This doesn't seem right. So some obscure language might not have an article at all because someone hasn't written it in that language or facts are different or missing from one language to the next?
Despite how it seems to you, that is both right and correct.
It's correct because that's how it works, and it's right because requiring that articles in a given language be written by someone who speaks that language is a requirement for it to be known whether they are slop.
Seems wikipedia should be taking all these different language articles merging the most factual details from each into a master article and then creating translated articles
If you want translations, use a translation tool.
If you want details to be propagated from articles in languages you don't speak into the articles in languages you do speak, then make that happen.
If you don't want to put in the time to account for the barriers in place to prevent slop articles, Wikipedia doesn't want your input. Make your own encyclopedia. You may use Wikipedia articles as your starting point. GLWT!