I cannot imagine why somebody would choose to bet over something in which the book holder gets to decide what constitutes a successful prediction
Does the bookie have a stake in the outcome? Or are they just brokering between clients who choose opposite sides of the bet, so the house makes the same money either way? This seems like an important distinction as to what Polymarket actually is.
So unless they plan to keep a few people around to proof-read the translations and provide contextual translation updates, I see this being prone to challenges
The summary says the translations will be checked and finalized by humans.
Hell, next year they'll write a story framing the human part as a big scandal proving that the AI is dumb and the company is trying to trick everybody into being impressed its technology when it's actually part mechanical turk.
He argues that human preferences for human connection -- from podcasting audiences to romantic partners -- will sustain an economy for human labor simply because it is human.
It's outright funny how precisely this coincides with the story from yesterday:
Influencers and OnlyFans Models Dominate US 'Extraordinary' Artist Visas
I experienced the same as others, I tried to contribute to stack exchange but was rejected, never met some criteria and never bothered to figure out how to do so.
With all the fancy scientists in the world, why can't they just once build a nuclear balm?