Best LBS Suite Alternatives in 2025
Find the top alternatives to LBS Suite currently available. Compare ratings, reviews, pricing, and features of LBS Suite alternatives in 2025. Slashdot lists the best LBS Suite alternatives on the market that offer competing products that are similar to LBS Suite. Sort through LBS Suite alternatives below to make the best choice for your needs
-
1
Crowdin
Crowdin
656 RatingsGet quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin. Features that ensure quality translations and speed up the process • Glossary – create a list of terms to get consistent translations • Translation Memory (TM) – no need to translate identical strings • Screenshots – tag source strings to get context-relevant translations • Integrations – set up integration with GitHub, Google Play, API, CLI, Android Studio, and on • QA checks – make sure that all the translations have the same meaning and functions as the source strings • In-Context – proofreading within the actual web application • Machine Translations (MT) – pre-translate via translation engine • Reports – get insights, plan and manage the project Crowdin supports more than 30 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .strings and on. -
2
Localize
Localize
120 RatingsLocalize's no-code translation management platform empowers thousands of innovative teams to launch multilingual experiences in minutes - not months. Combining automation and AI, Localize takes outdated methodologies and transforms the translation process into what it should be - free from manual tasks and easy for anyone to manage. Built for speed and scalability, Localize excels when: - Automation is a critical component of the translation process - Seamless integrations with existing technologies are crucial - Minimizing costs and fast launch times are mission-critical deliverables - Workflows need to be easy for non-technical team members to manage Enterprise organizations like Atlassian, Intuit, Cisco, Discord, Afterpay, and Canva depend on Localize to expand globally and achieve success. -
3
Lokalise (Translation Management System) is a tool that allows teams to automate, manage, and effectively translate content. It was created as an alternative to expensive and outdated tools, with a clear focus removing the hassle of localization. Lokalise allows you to manage software translations for any type of software, such as mobile apps (iOS and Android), websites or digital content. Lokalise allows you to: - Translate your localization files. - Manage all of your software localization projects from one place. - Add contextual information (screenshots), to translations. You can see in real time how the translations will look in your web browser or mobile app. Lokalise translators can provide professional translations or you can use machine translation.
-
4
Localazy
$39 47 RatingsLocalazy is a platform for localization automation and content translation. Learn to speak the language of everyone and increase your user base. You can manage translations and use both standard and innovative localization features. Tailor-made for both new and established apps. You can integrate Localazy into your build chain (Github Actions Bitrise, CI/CD, etc.) and forget all the hassle. Never touch localizable data again. UX designed around developer productivity Translations instantaneously and free Unlimited apps (public and private) Unlimited languages & translations Free machine translations Shared translations can save you money All formats & integrations Figma plugin OCR Translate Powerful Format Conversions CLI / API / SDK Integrations One-time payment for source phrase quota available -
5
LSP.expert
LSP.expert
$9 per monthLSP.expert is a central hub that helps you manage clients and projects, create invoices, quotes, and outsource jobs. It will improve your productivity. You may have many jobs to manage, whether you are a translator alone or with a team. LSP.expert makes it easy to manage all of this in a matter of minutes. LSP.expert allows you to create clear invoices that include your logo, terms, footer, and other details. You can email your invoice to your client, download a PDF file, or print it. This is all done in a few clicks. LSP.expert lets you outsource work to suppliers and manage their availability. -
6
Smartcat
Smartcat
Smartcat is an all in one platform that connects businesses and translators to a continuous translation delivery chain. It combines a collaborative workflow solution with a marketplace and a network containing translation professionals. Figures as of mid 2019: 10,000+ LSPs/end customers, 250,000+ freelancers and 70+ partners in 40+ nations. * Vendor Hiring - Choose the right fit from 250,000 professionals * Translation automation (CAT: A CAT tool that empowers translators * Payment Automation: Pay all suppliers with one click * Client Portal: Offer your customers a transparent experience in translation with a branded portal * Integrations: Smartcat connectors for CMS and code repositories -
7
Smartling
Smartling
$200 per monthusing -
8
OneSky
OneSky
OneSky provides an end-to-end solution for localization. Our translation management platform supports 19 file formats. It allows you to order professional translations for 50+ languages and communicate with your translators all from one platform. You can manage your entire localization process, from preparation to deployment, effortlessly. Our platform supports all the most common file formats and integrates with iOS and Android. Your team will save hours of back and forth emails by communicating directly on our platform with their OneSky translator. All comments and strings history can be viewed for review. For consistent, high-quality translations, context is crucial. OneSky provides screenshot management, glossary tools and on-device testing. Our in-house translators can translate into 50+ languages. They have in-country expertise and knowledge that is specific to websites, apps, and games. -
9
Phrase Localization Platform
Phrase Localization Platform
$27 per month 1 RatingThe Phrase Localization Platform is a family of interconnected ai-powered translation and localization products that empower customers to automate, manage, translate, and integrate content at great speed, accuracy, and scale. -
10
GlobalLink
TransPerfect Global
GlobalLink, the translation management system that we use, has been helping the world's top organizations simplify the process for creating, managing, and deploying international content for nearly three decades. We have continued to improve our technology over time to meet the changing business needs of our clients. GlobalLink clients now achieve over 90% ROI in less than 12 month. The average GlobalLink client saves more than 50% on cost, time, and translation management. GlobalLink clients reduce the time and effort required to translate by centralizing the localization process. GlobalLink offers clients the automation and efficiency that they need to meet growing business needs now and in the future. Maximize your international presence. GlobalLink is your preferred translation management software. -
11
memoQ
Kilgray Translation Technologies
MemoQ is a translation software. You can save project setup clicks and create a new project in a matter of minutes - or automatically when the source changes. memoQ will reuse everything if the source document is changed. It is ideal to facilitate agile document development. You can easily monitor the progress, risks, and costs of your translation projects. Customers, translators, and reviewers from other countries can easily be involved in the translation review process. MemoQ can extract and replace text from any file format, including Word, PDF, or other formats. memoQ automatically suggests similar sentences that have been translated before, which saves you time. memoQ automatically detects recurring errors in numbers and terminology, formatting, and other categories. Reusing original language and translating documents will allow you to be fully productive immediately. -
12
Protemos
Protemos
$50 per monthProtemos is designed for translation business leaders who want their team to be successful and believe that people are responsible for making decisions and creating creative solutions. Machines should do the repetitive and boring parts of the work. It's for people who want to see all aspects of a company and can help them shape their growth. Protemos makes this possible by standardizing and automating clients, vendors and projects. It also offers unmatched support and features. Stable data handling, easy navigation, multiple useful options, many options for small businesses that deal with international clients (currencies etc. ), simple project management tool, clear invoice listing with what's due and when, clear project list, easy manage. Protemos is great for freelancing work. It is simple, efficient, and easy to use -
13
Acolad
Acolad
The perfect TMS will be your portal for all your translation projects. It uses advanced technology and makes it easy for you to use. It can be difficult to manage multiple projects, people, priorities, and high-quality translation projects while simultaneously managing them all. A cloud-based translation platform and localization platform is the perfect solution. It offers more control, transparency, efficiency, transparency, and less complexity. It also comes with an intuitive and friendly interface. It works wherever you are, with the best user experience available on smartphones, tablets, and desktops. You can track KPIs and monitor quote data, as well as other project information, from a central dashboard. All content and project data is encrypted according to industry standards. This ensures complete confidentiality. Our portal is the perfect tool to centralize complex and large-scale translation projects in your organization. -
14
Bablic
Bablic
$24 per monthReal-time publishing, 1-minute integration and no programming required You can customize in our Visual Editor. You can choose to use our professional translation partners, or have your translations done immediately by machine. You can automatically detect new content, add languages, make quick changes, and organize all versions with just a few clicks. You will be visible on international search engines and in local search results. Automate your website's content and add professional translations. -
15
XTM Cloud
XTM International
$14 per monthIntelligent automation and workflow management are possible with advanced workflow management. Connect to the world's most popular connectors and centralize your data. You can reach more people in more languages and with more content than ever. Our latest version of the translation management system is more powerful than ever. It also makes it easier to harness that power for all XTM users. To lower the cost of localization, you can use translation memories. Automate your manual tasks with XTM to reduce time, costs, and errors. Get updates in interactive, real-time previews and localize content according to context. With powerful workflow tools, you can stay on top of your localization projects. It is difficult to localize and deploy material in multiple locations. A translation solution that is simple and scalable, but also robust, is essential. XTM Translation Management System (TMS), will allow you to deliver your content in multiple languages more quickly and cost-effectively. -
16
Passolo
Trados
Many organizations face challenges when releasing new software and games to multiple markets at once. To ensure tight deadlines for software releases, many processes must be considered. Passolo was designed to meet the needs of the software localization industry and the gaming industry. The visual translation environment makes it easier to localize and improves the output quality. Passolo is compatible with all RWS suite translation tools, increasing your efficiency at every stage. The latest version of our software localization tool allows you to work smarter. It has new integrations and features that allow for better teamwork, greater efficiency, and increased productivity. Software localization allows you to reuse as many translation resources as possible. Take control of your software translation projects and increase communication between engineers, reviewers, and translators. -
17
Translate.com
Translate.com
9 RatingsProfessional translation scaled by technology and enhanced by human experts. Translate.com is a translation software for businesses and individuals, allowing them to translate files (PDF, Word, Excel, PowerPoint, text), localize customer support, and amplify multilingual apps and websites. Services and tools 1) Human translation services for localization, professional document translation and more. Translation for 60+ languages both popular (English, French, etc.) and less common (Korean, Polish, Swedish, Vietnamese, etc.). 2) Translate.com Machine Translation software. 90+ language pairs. Translate more than one or two languages simultaneously. 3) Zendesk Translation App for multilingual customer support. ✓ Machine translation (90+ language pairs) & Human translation (60+ language pairs). ✓ Translation Glossary & Translation Memory. ✓ One subscription for unlimited seats. 4) Translation API. Translate.com's API allows clients to amplify their multilingual apps and workflows with a professional translation of web content, applications, documentation, and support tickets. 5) App and website localization in JSON file format. -
18
iLangL Cloud
iLangL
$125 per monthiLangL Cloud, a middleware, is designed to securely transfer content between content management system and translation tools. iLangL acts as a bridge between a CMS, the following translation tools - Memsource memoQ, MultiTrans - allowing users to quickly transfer content between a CMS or a translation tool. Using iLangL Cloud you can be certain that all content will be safely transferred to a translation tool without causing any damage. -
19
Lionbridge
Lionbridge
The all-in-one Lionbridge Translation Management Platform can help you automate your work flow, track your tasks, view project status updates, and eliminate inefficiency, complexity, repetitive tasks, and manual tasks from your localization process. You must ensure that your highly-regulated content is translated in accordance with all regulatory requirements. Lionbridge can provide translation services for the life sciences sector, as well as legal and financial translation services. Our clinical trial translation teams can translate any type of document related to clinical trials. We validate primary, secondary and tertiary labels of investigational drugs, comparator drugs or auxiliary medicinal drugs for clinical protocol endpoints. -
20
Translation Exchange
Translation Exchange
$50.00/month Translation Exchange is a translation platform that allows users manage all aspects of their localization projects in one place. Translation Exchange allows users to simplify the complexity of localization so they can concentrate on building apps or expanding markets. Translation Exchange can save up to 70% on translating campaigns. Translation Exchange integrates easily with the user's development platform such as Java, Rails, and Node. -
21
WebTranslateIt.com
WebTranslateIt.com
$58 per monthWebTranslateIt was born out of a previous experience in building a web-based translator tool for Last.fm. Edouard, the founder of WebTranslateIt, had been searching for a web-based translation tool that would suit his needs but couldn't find one so he created it. A language (or location) on WebTranslateIt can be defined by a set parameters such as the user's language, country, and any variant preferences the user would like to see in their user interface. A language usually consists of at most a linguistic and a regional identifyr (for example, English + United States will be "en"). The File Manager maps files to languages. WebTranslateIt creates target files for every master file in the File Manager when you add a language. WebTranslateIt also creates target files when you add a master file. These target files can be mapped to existing languages. -
22
Transifex
Transifex
We are a popular Localization Platform. We're also a global content repository that offers a REST API and SDKs, automations, and more -- webhooks. Native integrations. collaboration. CAT tools. This allows you to centrally manage and translate your source content and create multilingual digital experiences for users. First, you will need to upload your content into Transifex. You have the option to use our integrations with popular tools or Transifex Live on websites, or to create a complex custom setup using our API and Transifex Native. You can either work with a third party translation agency, in-house or freelance translators, or crowdsource translations using the help of the community. You can also order translations from one our translation partners. You can use our online editor to collaborate live or integrate with the CAT tool that suits you best. -
23
Lingohub
Lingohub
$44 per monthLingohub makes translation easy. You can store all your translations, manage translation tasks, and remain productive as a group. Translate any software and get your work out faster. You can simultaneously develop and translate. Our integrations make it easy to push and pull translations. Continuous Translation by Lingohub streamlines your translations and supports product development. Lingohub automates software localization for translators and developers. Lingohub automates routine tasks and content updates so your team can focus on the important things. Lingohub provides all the tools needed for developers, product managers, and translators. Translation Memory, Machine Translation and LingoChecks are all available to ensure high quality translations. Lingohub allows developers to focus on their main tasks and eliminates the hassle associated with software translations. -
24
Locize
inweso GmbH
$5 per monthYou want to save time when localizing your software. Locatize is the right service for you! You won't have to paste a translation again using our localization software. Locatize allows you to keep your translation and development processes separate. Translate onwards if your project's developers add new features. Locatize keeps everything in sync throughout the translation process. You only pay for what you use. With our service (made by Switzerland), you can save money on the localization and growth process of your company. Locatize is a modern, affordable platform for localization management. It bridges the gap between development and translation. It makes your website, app or game, as well as any other project, more global, vibrant, and engaging, especially when it unlocks the continuous localization capabilities. The translation management system developed by i18next. This system is compatible with all types of i18n frameworks. -
25
OOONA
OOONA
$0OOONA is an internationally recognized provider of management and production tools in the media localization sector. OOONA is renowned for its cutting-edge software that caters to subtitling and voiceover needs, as well as dubbing, captioning, and dubbing. Its modular, pay-as you-go pricing model allows users to customize solutions to meet their specific requirements. OOONA is trusted by broadcasters, media localizers and a large user base in over 160 countries. -
26
Stringify
Stringify
FreeStringify is a cloud-based translation and localization platform that is free and easy to use. It also offers powerful developer tools. Stringify is simple to use and focuses on what you and your client require the most. Our powerful CLI allows you to sync strings with the server automatically and merge contributions from other users. The developer decides when to sync the strings. Stringify is completely free to use, and you don't need to provide any payment information. Yes, you can use unlimited strings even with our free plan. -
27
Crowdl.io
Crowdl.io
FreeCrowdl.io offers crowd translations and a free translations manager. Create a project, load the strings, and then share the link with your translators. It can export to various formats, including JSON, Android, and iOS. -
28
POEditor.com is an online translation management system & localization platform. It can increase your localization process' transparency, facilite your team's collaboration and productivity and make it easy to achieve automation. Supported localization file formats: Flutter ARB (.arb) CSV (.csv) INI (.ini) Key-Value JSON (.json) JSON (.json) Gettext (.po, .pot) Java Properties (.properties) .NET Resources (.resw, .resx) Qt TS (.ts) Apple Strings (.strings) iOS XLIFF (.xliff) XLIFF 1.2 (.xlf) Angular XLIFF (.xlf) Angular XMB (.xmb) Angular XTB (.xtb) Rise 360 XLIFF (.xlf) Excel (.xls, .xlsx) Android String Resources (.xml) YAML (.yml) How POEditor is different from competitors: - pricing: it's affordable & has straightforward pricing (subscriptions are based on the number of strings that can be managed in an account - no paying for extra seats, features or projects); - usability: it's user friendly and has a modern interface, that's easy to pick up by non-professional translators; - user support: the customer support team offers quick support to all POEditor users, paying or not. Key POEditor integrations: GitHub GitLab Bitbucket Azure Repos Slack Microsoft Teams Figma WordPress OpenAPI
-
29
Trados Studio
RWS Group
Translate faster, smarter, and present a consistent brand to the rest of the world. Trados Studio is the complete environment for language professionals who need to manage, edit, and review translation projects while on the go or in the office. With software trusted by more than 270,000 translator professionals around the world, you can deliver high-quality localized content to support global sales and marketing efforts. -
30
Translized
Translized
$7 per monthTranslized is a translation management platform for software companies that helps them go global. The easiest UI/UX and most powerful automation features allow you to easily manage, organize, and automate the localization of your web/mobile apps, games, and websites. Your multilingual products will be delivered faster, with no typos or missing context, and all of that while reducing the overall cost. -
31
Translite
Landmark IT Solutions
$29 per user per monthTranslite will automatically localize your website into the language you choose after you register with us. You can also sign up for a professional plan to enjoy additional benefits and a guided tour. Our Translite tool allows you to translate your website in multiple languages with just one click. Internationalization of your website can help you promote your business and increase your engagements. Sign up with Translite and select the language you prefer. The web page translations will be done automatically. You can enjoy top-notch website translation with just one click. Download our SDK to localize your website and integrate it into your site. Send the strings to our service, and the translated strings are returned to you instantly. -
32
Localizely
Localizely
$16 per month 8 RatingsLocalizely is a translation management platform which allows you to: • Manage your translations in apps, websites, apps, and documents • Use branches to access different versions of the app, and correct typos or translations on-the-fly • Automate your translation and localization workflow • Reduce bottlenecks in localization • Improve collaboration to release new features and products faster. • Reduce your time to market Localizely supports all popular file formats for mobile & software: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .strings and on. -
33
GlobalizeIt
GlobalizeIt
$50 per monthHow many products can you sell to double or triple your revenue. Ours can, because it can dramatically increase your customer base, often in less competitive markets. You can go live in just hours in many languages, without any IT involvement. Only a few lines of Javascript are required to make a code change. You can work smarter, not harder, with powerful globalization tools such as on-the-page editing and code-free image/segment manipulation and email translation. Globalization is only half about localization or translation. Websites that are not localized will still look foreign to most users. The second half is called'marketization'. This is the conditional per market display and manipulation images and segments. Our patent-pending tool is able to handle this without any programming. Your website will look identical to one built in the country that the viewer is viewing. No more untranslated text or market-inappropriate components. - 34
-
35
Projetex is a flexible and advanced Translation Management System for translators as well as Translation Agencies. It greatly simplifies the task for freelance and corporate workflow management, data and file sharing within the company. Each member of the team will enjoy multiple benefits. Use the functionality for prospect management to follow up with leads. Use the Clients module to build strong relationships with clients. To manage your translation workflow efficiently, create translation jobs and projects. Use the built-in mail sender to send quotes, prices, and invoices directly from your tool.
-
36
Gridly
Gridly
€29 per monthManage content on a large scale with a flexible, evolving spreadsheet structure. Localize content from a single point of truth, and launch translated material faster and without errors. Manage your string data in a familiar spreadsheet and synchronize across your tech stack. Translate your source texts into a pivoting language and track updates to confidently go global. Take control of multiple languages and eliminate version chaos. Keep up with the increasing pace of updates, and tame different content types that are located in separate silos. Reduce delays, errors and conflicts. With a centralized platform for content management and localization, you can update your app, site, game, or store with confidence. Handle large-volume localization in record time. Use localization features built into the software to run agile localization workflows. -
37
TranslationOS
Translated
TranslationOS is a localization platform powered by AI that automates and optimizes every aspect of the translation process. It provides advanced tools for managing glossaries, style guides, and translation memories. This allows language professionals to deliver high quality translations. The system uses AI to create a customized translation model tailored to the brand's voice, and continuously improves translations with automated reviews. TranslationOS integrates seamlessly across various content management systems (CMS), SaaS applications and tech stacks to ensure smooth localization. It offers AI-driven insights on translation quality, costs and turnaround times. Comprehensive metrics are provided for strategic decisions. The platform's custom connectors and central translation ordering simplify managing large-scale projects and boost productivity through automation. -
38
tauyou
tauyou
Technology that is customized for the translation and localization industries. Automated workflow automation, natural language processing, machine translation. -
39
Wordbee
Wordbee
$28 per monthThe TermBase eXchange framework (TBX) is the most well-known standard for exchanging structured term data. Wordbee Translator supports all versions of TBX as well as all public standard varieties (dialects). Continuous translation is possible during the creation and update of your assets. Our revolutionary Flex API works in strings and not files. It integrates your content management systems with Wordbee Translator. Wordbee Translator offers one of the most advanced translation management tools on the market. It is the preferred choice of translation professionals worldwide, in every field possible, including life sciences, games and software, as well as language-service provision. Wordbee is a vital tool in helping localized content to go global. -
40
Wordfast Pro
Wordfast
Wordfast is the leading provider of platform-independent translation memories software. Our solutions are available on a variety of platforms, including web, server, or desktop. They can be used to meet the needs for individual translators, LSPs and corporations as well as educational institutions and educational institutions around the world. Our solutions allow users to reduce time, effort, costs, and cost associated with the translation process. Wordfast was founded by Yves Champollion in Paris, France in 1999. Champollion has more than 40 years of experience in translation. Our software was initially introduced to the market as a MS Word-based free tool that was primarily intended for individual translators. We have since released additional products for LSPs as well as corporations to improve translation efficiency at the enterprise level. -
41
MotionPoint
MotionPoint
$1500/month MotionPoint is a complete localization solution that collects and translates website and omnichannel content into any language. It also dramatically reduces the effort and costs associated other translation methods. Effortless: We can handle almost all tasks necessary to create, deploy and manage multilingual websites. This includes translation, publication and configuration, hosting, software updates, and ongoing management. Technological Flexibility: MotionPoint is independent from your CMS and can work with any technology stack. It can also handle complex single-page applications as well as secure login experiences and dynamic frameworks. Translation Quality: Our dedicated team of linguists will localize your website every day to ensure that your brand and communication goals are met. They are also experts in the industry they work in. Our translation processes have been ISO-certified. Superior Speed to Market: We fully translate, deploy and deliver -
42
Prismy
Prismy
€149 per monthShip your product faster in multiple languages with the fastest localization solution. Ensure that your key terms, which are important to your business, remain consistent in all translations. You can customize the AI's tone of voice and writing style to suit your brand. Prismy intelligently analyzes your existing content and suggests the best translations. Prismy's GitHub Integration finds missing translations in feature branches and allows you to apply them with a commit. No more blocked releases. Prismy allows product managers and business teams to make copy changes in production. It creates a branch, and a pull request that is free of conflicts. Prismy connects to your codebase, (Github), and customer-facing tools, (Intercom), and automatically identifies what needs to translated. Prismy provides contextual data during translation including PR descriptions, linear issue details and attachments. -
43
Blendin
Blendin
$9.99 per monthBlendin is a simple workflow to integrate multilingual content in your app. We support a wide range of programming languages. Start with only a few lines. Save time by not having to build your own localization setup. Blendin is an opinionated service that allows the entire process to be managed by a single configuration file. It's easy to integrate your Github repository for continuous updates. Blendin allows you to use the developer tools that you already know and love. Blendin uses state-of-the art LLMs to improve translation quality. Our centralized database of translated content allows you to save on tokens. Blendin is an application framework that allows you to manage multilingual content. We offer both a white-glove opinionated service, where an entire internationalization can be managed by a single configuration file, as well as a suite developer tools that allow low-level customisation. -
44
Andovar
Andovar
It may seem impossible to project a local feel when you have a global audience, but we can make this dream a realty with our website integrations and connectors. Innovative localization services that are tailored to your target markets can maximize your global visibility and increase downloads. Make your software feel local, while reaching a global audience. We adapt your programs culturally to help you succeed in new markets. Take your brand to the market with flawless audio. Our practice of recording thousands of hours makes your product perfect. Andovar's AI-driven localization service allows you to deliver accurate translations of large volumes of documents quickly and efficiently. Knowledge should not be limited by borders. Our expert team can localize your online educational program in any language, in any country. -
45
Rikai
Amplexor
In today's complex enterprise environments, managing translations can be difficult. It can be difficult to manage multiple projects, departments and people, as well as prioritize tasks, while still being able to deliver high-quality translation projects and save time and money. This is why a central hub can make it easier to manage all the responsibilities. Rikai, a cloud-based translation and localization platform, is designed to give you more control and less complexity. Rikai makes it easier to manage translations efficiently and ensures transparency through a user-friendly interface. Rikai allows you to manage large and complex translation projects within your department or organization. It is a simple and intuitive way to centralize and automate localization workflows. Simple, standardized requests for quotation. All information about your project in one place. Share the relevant instructions and protocols. -
46
Lilt
LILT
$0.01 per user per yearBusinesses can use AI-powered translation services. Lilt provides faster turnaround times and higher quality translations for all your localization requirements. Translate, manage and scale your translation programs. No post-editing required. Predictive typing makes it easier to translate faster. Choose from our flexible plans to improve your productivity and find the one that best suits your monthly translation needs. You can quickly proofread your drafts, and you can get better accuracy without compromising quality with translation suggestions. Get high volume projects done quickly and improve your global customer experience. Lilt allows you to leverage automation at every stage to save time and integrate seamlessly with your existing workflows. -
47
Trados Business Manager
Trados
$180 one-time paymentTrados Business Manager makes spreadsheets and calculators obsolete. Our Trados Business Manager Essential package was designed for freelance translators and helps them manage their business tasks. Trados Business Manager integrates with Trados Studio 2021. It allows you to manage client invoicing, quoting and reporting. You can also take translation data directly from your projects. Get 15 invoices and 15 quotes for free today. Trados Studio 2021 is required to enable Trados Business Manager integration. Trados Studio 2021 is available for 30-day trials. Trados Business Manager Essential allows individuals to manage their businesses quickly and effectively. Reduce the administrative burden on your freelance business. -
48
XTRF Translation Management System
XTRF Management Systems
75 EUR /user / month Founded in 2010, XTRF was developed and designed by people who are experts in the language industry. We know how tedious and stressful it can be to configure multiple multilingual projects in different time zones. That's why we have XTRF as our secret weapon. Our innovative platform provides seamless integration with industry-standard tools for CAT and built-in, feature-rich portals for partners for customers and suppliers. We are one of the most popular translation management systems in the world, providing instant time and cost savings to more than 350 translation companies, corporate languages departments, and public agencies around the world. -
49
Taia
Taia
Our platform eliminates 90% of the email communication, so we can start working on your project immediately. We are proud of our 99.4% client satisfaction rating. We consistently deliver high-quality translations and on time. Our friendly and responsive team will be there for you 24/7, from the initial contact to long-term project management. Our real-time dashboard is easy to use and will help you stay on top of your projects. It shouldn't be hard to keep track of your projects. We've created a real-time overview of your projects. You'll never be left wondering what is happening with your project. Stop wasting your time with back-and-forth emails. You will know the exact cost of each service and language with our detailed cost breakdown. -
50
Intento
Intento
$75 per monthMachine translation and multilingual AI platform for global business. We provide a personalized, tailored language experience for all the software your customers and colleagues already use. We support over 650 different languages. GenAI combines best-fit machine-translation with source-quality improvement and automatic post editing to save up to 95%. Let us handle your custom MT engines. Using real-time machine translation, customer support teams can assist customers 24/7 in their native languages. Translate knowledge bases and forums on the fly, based on your data. Our language hub can translate documents, support tickets and enterprise apps to ensure everyone is on the same page. Works as a portal for translations and integrates with Atlassian and Microsoft tools, Zendesk and ServiceNow.