LingoHub Description
You create, LingoHub localizes.
LingoHub is a collaborative translation platform that helps global teams manage and automate localization, enabling your content to reach every audience faster and with consistent quality. Designed as a single source of truth, LingoHub integrates with your existing tools - from GitHub to Figma - to keep developers, designers, and translators in sync. Cutting-edge CAT tools, AI-driven workflows, and automated quality control enable teams to succeed in international markets.
Sync your tools, get translations instantly, and scale globally.
LingoHub Alternatives
Paligo
Paligo supports teams working with complex technical documentation that needs to grow, adapt, and stay consistent over time. Built specifically for structured content at scale, Paligo enables organizations to treat documentation as a long-term business asset—powered by reuse, automation, and strong content governance.
Paligo’s cloud-based CCMS is designed around modular content. Teams can write once, reuse components across multiple outputs, and keep documentation aligned across products, formats, and languages. This reduces manual effort, speeds up updates, and cuts translation overhead, allowing teams to publish faster while minimizing errors.
The platform pairs advanced structured authoring capabilities with a modern, approachable interface. This makes Paligo effective for experienced documentation specialists while remaining accessible to contributors across the organization. From creation and collaboration to translation and multichannel delivery, Paligo brings the entire documentation workflow into one controlled environment.
Paligo’s purpose is to help organizations move past static, fragmented documentation practices and build content operations that support continuous growth. With Paligo, teams stay in control of complexity and deliver documentation that evolves alongside their business.
Learn more
Crowdin
Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
Features that ensure quality translations and speed up the process
• Glossary – create a list of terms to get consistent translations
• Translation Memory (TM) – no need to translate identical strings
• Screenshots – tag source strings to get context-relevant translations
• Integrations – set up integration with GitHub, Google Play, API, CLI, Android Studio, and on
• QA checks – make sure that all the translations have the same meaning and functions as the source strings
• In-Context – proofreading within the actual web application
• Machine Translations (MT) – pre-translate via translation engine
• Reports – get insights, plan and manage the project
Crowdin supports more than 30 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets:
.xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .strings and on.
Learn more
Google Cloud Translation API
Multilingualize your content and apps with machine translation that is available in thousands of languages.
The Translation API Basic Edition instantly translates your website or application texts into more than 100 different languages. The Advanced Edition offers dynamic results as quickly as Basic edition but also includes customization features. This is important when you are using phrases or terms that are unique to certain areas and contexts. The Translation API's pre-trained model supports over 100 languages, from Afrikaans through to Zulu. AutoML Translation allows you to create custom models for more than fifty languages. The Translation API glossary ensures that the content you translate is true to your brand. You only need to specify which vocabulary you would like to give priority to, and save the glossary in your translation project.
Learn more
Lokalise
Lokalise (Translation Management System) is a tool that allows teams to automate, manage, and effectively translate content.
It was created as an alternative to expensive and outdated tools, with a clear focus removing the hassle of localization.
Lokalise allows you to manage software translations for any type of software, such as mobile apps (iOS and Android), websites or digital content.
Lokalise allows you to:
- Translate your localization files.
- Manage all of your software localization projects from one place.
- Add contextual information (screenshots), to translations.
You can see in real time how the translations will look in your web browser or mobile app.
Lokalise translators can provide professional translations or you can use machine translation.
Learn more
Pricing
Pricing Starts At:
$55 per month
Pricing Information:
Choose the best plan for your localization needs, from automation-driven teams to large enterprises. Start with a 14-day free trial, no credit card required, cancel anytime.
Free Version:
Yes
Free Trial:
Yes
Integrations
Company Details
Company:
LingoHub
Year Founded:
2012
Headquarters:
Austria
Website:
lingohub.com
Recommended Products
$300 Free Credits to Build on Google Cloud
Start your next project with $300 in free Google Cloud credit. Spin up VMs, run containers, query petabytes in BigQuery, or build agents with Gemini Enterprise Agent Platform. Once your credits are used, keep building with 20+ always-free tier products including Compute Engine, Cloud Storage, GKE, and Cloud Run functions. No commitment required—just sign up and start building.
Product Details
Platforms
Web-Based
Types of Training
Training Docs
Webinars
Customer Support
Online Support
LingoHub Features and Options
Computer Assisted Translation Software
Collaboration
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Website Translation
Workflow Management
Translation Management Software
Billing & Invoicing
CRM
Collaboration
For Software
For Websites
Localization Automation
Machine Translation
Marketing Management
Order Management
Permission Management
Project Tracking
Quality Control
Quotes / Estimates
Resource Management
Terminology Management
Translation Analytics
Translator Database
Version Control
Workflow Management
LingoHub User Reviews
Write a Review- Previous
- Next