
Paligo supports teams working with complex technical documentation that needs to grow, adapt, and stay consistent over time. Built specifically for structured content at scale, Paligo enables organizations to treat documentation as a long-term business asset—powered by reuse, automation, and strong content governance.
Paligo’s cloud-based CCMS is designed around modular content. Teams can write once, reuse components across multiple outputs, and keep documentation aligned across products, formats, and languages. This reduces manual effort, speeds up updates, and cuts translation overhead, allowing teams to publish faster while minimizing errors.
The platform pairs advanced structured authoring capabilities with a modern, approachable interface. This makes Paligo effective for experienced documentation specialists while remaining accessible to contributors across the organization. From creation and collaboration to translation and multichannel delivery, Paligo brings the entire documentation workflow into one controlled environment.
Paligo’s purpose is to help organizations move past static, fragmented documentation practices and build content operations that support continuous growth. With Paligo, teams stay in control of complexity and deliver documentation that evolves alongside their business.
Learn more

Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
Features that ensure quality translations and speed up the process
• Glossary – create a list of terms to get consistent translations
• Translation Memory (TM) – no need to translate identical strings
• Screenshots – tag source strings to get context-relevant translations
• Integrations – set up integration with GitHub, Google Play, API, CLI, Android Studio, and on
• QA checks – make sure that all the translations have the same meaning and functions as the source strings
• In-Context – proofreading within the actual web application
• Machine Translations (MT) – pre-translate via translation engine
• Reports – get insights, plan and manage the project
Crowdin supports more than 30 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets:
.xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .strings and on.
Learn more
Localizely
Localizely is a translation management platform which allows you to:
• Manage your translations in apps, websites, apps, and documents
• Use branches to access different versions of the app, and correct typos or translations on-the-fly
• Automate your translation and localization workflow
• Reduce bottlenecks in localization
• Improve collaboration to release new features and products faster.
• Reduce your time to market
Localizely supports all popular file formats for mobile & software:
.xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .strings and on.
Learn more
Locize
Are you in search of a solution that can streamline your software localization process? Look no further than locize! With our innovative localization software, the tedious task of transferring translations from one place to another will be a thing of the past. Locize allows you to maintain a clear separation between your development and translation workflows, enabling your translation efforts to keep pace with the addition of new features by your development team. This means that as your project evolves, locize ensures that all translations remain organized and synchronized. Our service is designed to be cost-effective, charging you only for what you actually use, and being based in Switzerland adds an extra layer of quality assurance. By bridging the divide between translation and development, locize emerges as a modern and budget-friendly localization management platform. It empowers your website, application, game, or any project to reach a global audience, making it more dynamic and captivating, especially through the benefits of continuous localization. Developed by the creators of i18next, our translation management system is tailored to support a variety of internationalization frameworks, ensuring a seamless experience for users of all types. Experience the difference with locize and elevate your project's localization strategy.
Learn more