Become a fan of Slashdot on Facebook

 



Forgot your password?
typodupeerror

Comment Re:Be consistent (Score 1) 56

Per etymonline.com:

victim (n.)

mid-15c., "sacrificial animal, living creature killed and offered as a sacrifice to a deity or supernatural power, or in the performance of a religious rite;" from Latin victima "sacrificial animal; person or animal killed as a sacrifice," a word of uncertain origin.

The point is that either you accept that words can change in meaning over time or you don't, but to allow semantic drift for victim and not for survivor is inconsistent.

Comment Re:Closed source software and assets are a bitch. (Score 1) 94

Google however was the first to make a bunch of open-source fonts.

What about SIL? They released a few fonts for Latin, Greek and Cyrillic under the SIL Open Font License before Google Fonts existed - and, in fact, Google uses their licence for some fonts.

Comment Re:Stop the war .. (Score 2) 76

agree that NATO will not advance up to the Russian border

It's a bit late for that now: there are already four* NATO members which have a land border with Russia (not counting Poland and Lithuania, which only border Kaliningrad).

*Although I'm not sure that Norway's border is very relevant in practical terms

Comment Re: Japan's high speed trains (Score 1) 222

Amtrak doesn't currently use them and there is no reason to think they would need to add it.

It's a political question. In Spain you have to pass through an airport-style security checkpoint to access high-speed trains (although it's a pre-9/11-style checkpoint: no 100ml restrictions on liquids; and I've never seen anyone have to open their luggage). There's no guarantee that US politicians wouldn't expand TSA's remit to high-speed rail, so a discussion of pros vs cons should really treat it as a possible advantage of rail which can't be quantified.

Comment Re:Minor quibble (Score 1) 317

You can see a word-by-word translation of the Greek:

And having made a whip of cords all He drove out from the temple the both sheep and the oxen and of the money changers He poured out the coins and the tables He overthrew. And to those the doves selling He said Take these things from here

I've reinserted the articles which that interlinear translation omits. On a grammatical level it's fairly clear that "both the sheep and the oxen" is expanding the "all" whom he drives out with the whip; and on a higher analytic level the fact that he tells the dove sellers to take their merchandise implies that they weren't driven out with the whip: to interpret that as saying that he used the whip on some merchants but not others according to what they were selling is a harder interpretation to defend than that the whip was used to drive the animals.

Slashdot Top Deals

If it's worth hacking on well, it's worth hacking on for money.

Working...