Journal Ethelred Unraed's Journal: Krauts don't do pie 31
In a belated response to ces in my Thanksgiving journal:
Krauts don't do pie? You are kidding right? The poor bastards don't know what they are missing. I know pie isn't unknown in Europe, heck my two pie plates were made in France and Belgium.
There isn't even an exact word to translate "pie" into German. (Seriously.) While German-English dictionaries list translations for "pie", none of them are really correct -- Pastete is what we'd call a pasty, Obstkuchen is literally "fruitcake", Torte is (what else) a torte (i.e. a kind of cake), and so on. It's also always a chore trying to explain to Germans what pie is, because they just don't have anything similar. Worse, some are aware of McDonald's "pie" -- and think that's what pie is. Even so-called American restaurants (yes, they exist) rarely have pie, at least not that I've ever seen (what they do have is burgers, hot dogs, various sandwiches, and fries, which strikes me as an oddly limited idea of "American" food).
Usually only those who have been to America, Britain or downunder for some time will know what pie is. Others don't have the foggiest. So any pie-making equipment -- pie tins and pastry cutters especially -- has to be imported or improvised.
OTOH German baked goods are a wonder to behold (no pun intended, honest). Their bread is incredible. One of the first things I miss when in America is German bread, whether it's Brötchen or any of the bazillion kinds of Vollkornbrot (whole-grain bread). Trust me, bread like this is a true rarity in America (so-called pumpernickel is a joke in comparison), and here it's on every street corner and in every grocery store.
I think I have a new favorite non-sequiter (Score:3, Funny)
I'm sure I could make a movie about it ("Krauts on a Pie") and start an internet sensation.
Re: (Score:2)
Sounds like a deleted scene from "Pulp Fiction".
"Yo'mama's a fucken Krautpie" (Score:2)
Or you could insult people by calling them Krautpies.
No idea what that means, but it sounds good.
Cheers,
Ethelred
Yum, bread (Score:2)
A friend of mine works for a company that has a plant in Dresden, so he works with a lot of Germans. They say the closest beer they have found here (Richmond/DC area) to match a local German beer is Paulaner [wikipedia.org]. Not bad, of course it actually IS a german beer, so...
Yum, beer (Score:2)
Re: (Score:2)
Yep. That's the best-known one from that area. Paulaner is Bavarian, as is Erdinger [wikipedia.org].
As for northern beers, the local brews around these parts are OK, but nothing to get excited about (and lighter and slightly more bitter than southern beers): Gilde [gildebrau.de] and Herrenhäuser [herrenhaeuser.de]. The real biggie among northern German beers is Jever [jever.de], which is also light and slightly bitter. Then there's Flensburger [flens.de], which is a bit in between the usual bitter northern beer and sweeter southern beers, and of course Beck's [becks.de], native to
Re: (Score:2)
Re: (Score:2)
Worst-case, you can always make it yourself -- purée some bananas. But I'm fairly sure I've seen it in the States in specialty shops, health food stores and so on. (Germans do tend to drink a lot of unusual fruit juices, and especially mixes, that I don't see too much in America. Banana is just the tip of the iceberg. Passion fruit is very common, for example.)
Cheers,
Ethelred
Re: (Score:2)
Re: (Score:2)
mmmm foood (Score:2)
Urggh, at first this is what I thought you were talking about [NSFW?] [wikipedia.org]
And sadly the phrase, "shut yer pie-hole" will never mean the same thing to a german
Re: (Score:2)
Urggh, at first this is what I thought you were talking about [NSFW?]
Dirty mind, clean heart!
Cheers,
Ethelred
Mmmmm (Score:1)
^_^
Underpants Gnomes (Score:2)
Step 2: Sell them to Germans
Step 3: Profit!!!
Oh wait. Never mind. With money comes power, and Ethelred doesn't need any more power, real or imaginary.
I wonder... (Score:2)
I think the main difference is the baking form used - USians seem to dig pie while most Germans I know prefer stuff made on a Backblech, I have no idea how to translate it ("baking
Re: (Score:2)
Ha! A Kraut to pick on! ;-)
Essentially the difference between pie and cake is that cake is a kind of (sweet) bread, i.e. made with flour of some kind and a binding agent, like eggs. Pie, on the other hand, is not bread: It is a shell (the shell never uses egg -- it's only flour, shortening, butter or lard, and a bit of water) with some kind of filling. Thus "Pastete" is the closest word in German, but it's not really accurate because it's not done in a tin and is always enclosed, while pie usually isn't (
A little off topic... (Score:2)
Re: (Score:2)
Must be -- I only heard it from a guy I knew who was from NJ, and that's it. Even using "pie" together with "pizza" was rather unusual in Minnesota and especially southwestern Virginia when I was growing up. I only remember hearing it in that Dean Martin song and at a well-known pizzeria in St. Paul, but that's pretty much it.
Cheers,
Ethelred
Re: (Score:1)
Additionally, pie need not be sweet. Americans are of course very used to sweet pies -- apple pie, pumpkin pie, pecan pie -- but are by and large less familiar with the kinds of pie Brits eat, such as steak and kidney pie or cheese pie.
Like Quiche [wikipedia.org]? Which is well known in France and actually a speciality in Lorraine.... Oh, and Lorraine used to be a part of Germany (look at the name "Strassbourg", not very French). I'm pretty sure Quiche is known in Germany too.
Re: (Score:2)
Quiche is very similar to pie, but I vaguely recall something about the dough being different. (I wouldn't be surprised if quiche and pie are related -- an import by the Normans to England, perhaps.) But quiche in Germany is usually associated with France and French cuisine, not German, and is AFAIK normally referred to as "Elsässer Kuchen" ("Alsatian Cake").
Cheers,
Ethelred
Re: (Score:2)
Re: (Score:2)
Ah, those were the times. Quiche and
Re: (Score:2)
Essentially the difference between pie and cake is that cake is a kind of (sweet) bread, i.e. made with flour of some kind and a binding agent, like eggs.
And I think there's our language problem. You assume that Kuchen means cake, but that's definitely not true. Kuchen is a general term and in daily use stands for everything from the bread-y stuff you mention to tarts, creamy pies etc. The stuff you mean is generally referenced to as "dry cake" as opposed to "wet cakes" (think creamy pies, fancy cakes etc.) Even Plunderteilchen are considered Kuchen, and it's as far away from being cake as you could
Pumpkin Pie (Score:1)
Now there's an American tradition -- Pumpkin Pie [wikipedia.org] (decent picture included) which is a pie I've always seen prepared "uncovered". Though it's frequently served with fresh, cold whipped cream on top. It's one of the traditional things that almost every Thanksgiving dinner includes. I've had pumpkin pie itself served both warm and cold. None of this to be confused with Canada's Thanksgiving, which happens almost two months prior, and which I know nothing else about.
Wikipedia also has a halfway decent pic
Re: (Score:2)
American Take Away (Score:2)
The interior is decorated with bright red vinyl booths, an 8 foot statue of liberty, neon lights, and a mural of an American diner in the 50's.
It just can't get any more tasteful than this.
Good pizza though.
Re: (Score:2)
Heh. This place [goodmans.de] in Hannover used to be similarly, ahh, patriotic, but they've toned it down considerably. (I notice they've suddenly changed the rabbit mascot slightly, too. Guess they must have gotten a new ad agency.)
The usual recipe for an "American" restaurant around here seems to be: Get as many old road signs, license plates and old ads as possible, and serve burgers and fries and some other things that you think sound vaguely American but really aren't but because you're such a creative person you'
Re: (Score:2)
even if Altavista says that just means "specially thick."
Wie braucht "pie"? (Score:2)
(I'm talking the proper non-sweet dumpling with a salty bum, like I'll be snacking on with the in-laws in Heidelberg.)
Re: (Score:2)
Should be "wer braucht Pie". "Wie" means "how" or "what". ;-)
Never had those, actually. I've had various types of Knödel and Klöße, which are similar -- I rather like Semmelknödel with bacon fat in them.
Thuringia, which I've visited a few times, is also known for their dumplings, which are huge. But up around here, dumplings just aren't that big a deal in the regional cuisine. (Unfortunately, Grünkohl -- kale -- is. Yecch.)
Cheers,
Ethelred
Re: (Score:2)
Esoteric delight.