It has just occured to me that I haven't recorded the best (i.e. my) Latin .sig.
Quattuor res in hoc mundo sanctae sunt: libri, liberi, libertas et liberalitas.
"Four things in this world are sacred: books, children, freedom and generosity."
Despite appearances, this is descended from a Muslim aphorism, which by Google search I think is:
La ilaha ill-Allahu, Muhammad-ur rasul-ullah
which I had heard translated as "There is no god but Allah, and Muhommad is his prophet." I made my own provocative version:
There is no god but Truth, and Science is its prophet.
When I started learning Latin, I translated this:
Non est Deus nisi Veritas, et sapientia vates eius.
But I decided there is a little more to life than truth, so I created:
Duae res in hoc mundo sanctae sunt: veritas et liberi.
and in the process of looking up "children", noticed the similarity with "freedom" and "books", and found "generosity" simply by looking for more suitable "lib..." words in my dictionary.