Best Computer Assisted Translation Software for Linux of 2025

Find and compare the best Computer Assisted Translation software for Linux in 2025

Use the comparison tool below to compare the top Computer Assisted Translation software for Linux on the market. You can filter results by user reviews, pricing, features, platform, region, support options, integrations, and more.

  • 1
    Crowdin Reviews
    Top Pick

    Crowdin

    Crowdin

    $50.00/month
    724 Ratings
    See Software
    Learn More
    Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin. Features that ensure quality translations and speed up the process • Glossary – create a list of terms to get consistent translations • Translation Memory (TM) – no need to translate identical strings • Screenshots – tag source strings to get context-relevant translations • Integrations – set up integration with GitHub, Google Play, API, CLI, Android Studio, and on • QA checks – make sure that all the translations have the same meaning and functions as the source strings • In-Context – proofreading within the actual web application • Machine Translations (MT) – pre-translate via translation engine • Reports – get insights, plan and manage the project Crowdin supports more than 30 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .strings and on.
  • 2
    Localazy Reviews
    Top Pick
    Automated localization for your software products, apps, and content. Invite your team, start in minutes, and run translations on autopilot. 👨‍💻 For developers, Localazy is localization automation that actually works. 👩‍💼 For product managers and team leads, Localazy provides complete visibility without the enterprise bloat. 🙌 For the whole team, Localazy removes the translation bottlenecks. Localazy is designed specifically for small to medium-sized development teams that want to automate localization without the complexity of enterprise solutions. Favored by hundreds of great engineering and product teams, including Moody's, Doosan, Speechify, Ledvance, and Rouvy. No hidden pricing, no per-seat charges, no surprise invoices, ISO 27001 and SOC 2 certified.
  • 3
    Lokalise Reviews

    Lokalise

    Lokalise

    $120 per month
    2 Ratings
    Lokalise (Translation Management System) is a tool that allows teams to automate, manage, and effectively translate content. It was created as an alternative to expensive and outdated tools, with a clear focus removing the hassle of localization. Lokalise allows you to manage software translations for any type of software, such as mobile apps (iOS and Android), websites or digital content. Lokalise allows you to: - Translate your localization files. - Manage all of your software localization projects from one place. - Add contextual information (screenshots), to translations. You can see in real time how the translations will look in your web browser or mobile app. Lokalise translators can provide professional translations or you can use machine translation.
  • 4
    Phrase Localization Platform Reviews

    Phrase Localization Platform

    Phrase Localization Platform

    $27 per month
    1 Rating
    The Phrase Localization Platform is a family of interconnected ai-powered translation and localization products that empower customers to automate, manage, translate, and integrate content at great speed, accuracy, and scale.
  • 5
    EasyTranslate Reviews

    EasyTranslate

    EasyTranslate

    €25/month
    EasyTranslate is a SaaS company that provides translation management, advanced generative AI, and access to freelance translators/copy editors within a single software platform. Our solution caters to various needs such as AI-powered content creation from scratch, website translation, webshop localisation, CMS integration, and more. We offer numerous no-code plugins for integration and automate your entire translation and content generation workflows. We follow a customer-centric approach and aim to find the ideal solution for any business aiming to expand globally. Hundreds of B2B customers worldwide rely on our comprehensive software to break into and scale up in international markets.
  • 6
    Lokalize Reviews
    Lokalize serves as the localization tool tailored for KDE software as well as other free and open-source applications. It functions as a comprehensive computer-aided translation (CAT) system, enabling users to translate OpenDocument files (*.odt). The internal process utilizes Translate-Toolkit to extract text for translation, converting it from .odt to .xliff files, and subsequently merges the translated content back into the original .odt format. For those using Windows, installers are accessible for download from the binary-factory, although these versions are devoid of translations and are primarily designed for testing purposes. We encourage users to participate and assist in enhancing the tool further! The Translation Memory (TM) feature now records the origins of each translation pair, allowing for efficient searching. To search for a specific string within the files stored on your disk, simply drag the relevant directory onto the translation memory tab (F7) to refresh TM, wait a brief moment, then enter your search term in the appropriate field of the Translation Memory tab and hit Enter to find results quickly. This process enables a smoother experience and streamlines project management, enhancing overall productivity.
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next