Comment Re:Bad decision (Score 1) 284
Can you elaborate? A Catholic English version of the Bible predates the King James Version (1611), which is pretty much the earliest Protestant bible in use today. It was called the Douay-Rheims bible (1582 New Testament, 1609 Old Testament). A cardinal helped translate it, which should dispel notions that it was done in secret outside the good graces of the Church. Later (1750) a related version, the Challoner (now typically known as the Douay-Rheims or Douay-Rheims-Challoner version) was published by a bishop (Richard Challoner) and is still popular today.
It was certainly true that for a long time Latin was preferred, if not exclusively used before the Douay-Rheims, but keep in mind that for much of the history of the West, anyone who was literate read and wrote Latin, so that even scientific works were composed in Latin. So having only Latin bibles wasn't that big a problem as anyone who could read, could read them. It was the English of the world.
You say, "If religious indoctrination and propaganda starts to move online, that is a huge win for skeptics." I think you're off by at least 20 years. Religious "indoctrination and propaganda" has been around the Internet since long before the web existed. I know, I was one who "indoctrinated" and "propagandized". We have nothing to fear from the light of truth, since the Author of Truth is the One we proclaim. Swords cut both ways.