Comment Better yet, don't use buzzwords. (Score 2) 104
"Let's touch base offline to align our bandwidth on this workflow." isn't jargon, it's buzzwords. It just translates to "Let's meet after this and make sure you understand how I want that to work.". Just use the ordinary English instead of the buzzwords. A lot of the "confusion" is probably the employees thinking "Just speak English, dumbass.".
Jargon has specific meanings that can't be quickly expressed in plain English. "hack" vs. "kludge" for example. Both have implications beyond the basic "solution to a problem" that take several sentences in English to state clearly but represent things you need to identify often enough that you can't readily spell it out in full every single time. Others, like "mis-bug" (as in "This is a mis-bug, clarify the code and docs so someone doesn't accidentally fix it.") are jargon but the plain English terms are simple enough you ought to use them most of the time.