Comment Re:His story is NOTHING to my story (Score 1) 147
Its times like this that I really want to apply a Post Humously moderation
Surely you mean Post Humorous?
Its times like this that I really want to apply a Post Humously moderation
Surely you mean Post Humorous?
it certainly wouldn't be easy without some clues to the nature of the grammar involved.
Rai of Lowani and Jiri of Ubaya at Lungha: Sokath, his eyes uncovered.
Rai of and Jiri at Lungha: The beast at Tanagra.
Kadir beneath Mo Moteh.
In French, it's usually par defaut, which is unsurprising considering the number of words we share.
The etymology of the word is more apparent in French: it can be understood as de faute, literally "by lack [of something better/else]". You could translate the whole thing as "because of lacking-of-something-betterness".
The email address is not munged, or you couldn't un-mung it.
You munged it; you can't un-mung it!
Stay tuned for more... Tales! Of! Internet!
No, that's just indicative of lazy teachers. Since most humans are lazy and all teachers are human, this is to be expected.
Let's check that with a tableau.
1. âfx (H(x) -> L(x))
|
2. âx (T(x) -> H(x))
|
3. ~âfx (H(x) -> L(x))
|
4. (H(a) -> L(a)) (1. âf)
|
5. âx~(H(x) -> L(x)) (3. ~âf)
|
6. ~(H(a) -> L(a)) (4. âx)
Yep, your argument appears valid. (Of course, the conclusion won't be true unless the premises are).
Don't you mean "ascent"?
Whatever is not nailed down is mine. Whatever I can pry up is not nailed down. -- Collis P. Huntingdon, railroad tycoon