Best Localization Software for memoQ

Find and compare the best Localization software for memoQ in 2025

Use the comparison tool below to compare the top Localization software for memoQ on the market. You can filter results by user reviews, pricing, features, platform, region, support options, integrations, and more.

  • 1
    iLangL Cloud Reviews

    iLangL Cloud

    iLangL

    $125 per month
    iLangL Cloud, a middleware, is designed to securely transfer content between content management system and translation tools. iLangL acts as a bridge between a CMS, the following translation tools - Memsource memoQ, MultiTrans - allowing users to quickly transfer content between a CMS or a translation tool. Using iLangL Cloud you can be certain that all content will be safely transferred to a translation tool without causing any damage.
  • 2
    Intento Reviews

    Intento

    Intento

    $75 per month
    Machine translation and multilingual AI platform for global business. We provide a personalized, tailored language experience for all the software your customers and colleagues already use. We support over 650 different languages. GenAI combines best-fit machine-translation with source-quality improvement and automatic post editing to save up to 95%. Let us handle your custom MT engines. Using real-time machine translation, customer support teams can assist customers 24/7 in their native languages. Translate knowledge bases and forums on the fly, based on your data. Our language hub can translate documents, support tickets and enterprise apps to ensure everyone is on the same page. Works as a portal for translations and integrates with Atlassian and Microsoft tools, Zendesk and ServiceNow.
  • 3
    Gridly Reviews

    Gridly

    Gridly

    €29 per month
    Manage content on a large scale with a flexible, evolving spreadsheet structure. Localize content from a single point of truth, and launch translated material faster and without errors. Manage your string data in a familiar spreadsheet and synchronize across your tech stack. Translate your source texts into a pivoting language and track updates to confidently go global. Take control of multiple languages and eliminate version chaos. Keep up with the increasing pace of updates, and tame different content types that are located in separate silos. Reduce delays, errors and conflicts. With a centralized platform for content management and localization, you can update your app, site, game, or store with confidence. Handle large-volume localization in record time. Use localization features built into the software to run agile localization workflows.
  • 4
    LBS Suite Reviews

    LBS Suite

    Language Business Solutions

    LBS Suite is a powerful Translation Management System (TMS), which helps translation companies and departments automate project management, workflows, and accounting. This tool offers a high level of customization and automation. The main module of LBS Suite allows you to: Manage invoices, quotes, and projects. - Keep a clear overview over team performance. - Manage language assets, create folders and save files on your server automatically - Create custom widgets that include key figures for reporting – Calculate quotes using CAT-tool analysis – Automate supplier assignment using predefined rules Additional modules: – Microsoft Outlook module initiates actions within LBS Suite from an e-mail, saves all email attachments, and downloads them automatically. - CAT tools integrations - SDL, memoQ and Memsource. - Quality module evaluates suppliers' quality, manages clients feedback, launches automated web surveys, and reports on KPI. - Clients/Suppliers portals
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next