Another thing that happens with streaming service is that they have only available one edition that is different from the ones previously available.
Think for instance the digitally remastered CD that basically were overcompressed due the loudness wars. Another case is Neon Genesis Evangelion, Italian edition. The first edition broadcasted on TV and available on VHS was made by Yamato Video and they have the right on the dubbing. When the cartoon was acquired by Netflix they didn't acquire the dubbing right and some of the ending songs. The new dubbing, with new voiced was horrendous, in a language that mostly used Italian words and grammar, but wasn't actual Italian. Netflix had to stop the series and redo the dubbing, when the older VHS dub was ok and the voice actor liked by the fans.
Streaming it's like a big movie theatre with a lot of projection rooms, not like a library.