Best Projetex Alternatives in 2025

Find the top alternatives to Projetex currently available. Compare ratings, reviews, pricing, and features of Projetex alternatives in 2025. Slashdot lists the best Projetex alternatives on the market that offer competing products that are similar to Projetex. Sort through Projetex alternatives below to make the best choice for your needs

  • 1
    Localize Reviews
    See Software
    Learn More
    Compare Both
    Localize's no-code translation management platform empowers thousands of innovative teams to launch multilingual experiences in minutes - not months. Combining automation and AI, Localize takes outdated methodologies and transforms the translation process into what it should be - free from manual tasks and easy for anyone to manage. Built for speed and scalability, Localize excels when: - Automation is a critical component of the translation process - Seamless integrations with existing technologies are crucial - Minimizing costs and fast launch times are mission-critical deliverables - Workflows need to be easy for non-technical team members to manage Enterprise organizations like Atlassian, Intuit, Cisco, Discord, Afterpay, and Canva depend on Localize to expand globally and achieve success.
  • 2
    Smartcat Reviews
    Smartcat is an all in one platform that connects businesses and translators to a continuous translation delivery chain. It combines a collaborative workflow solution with a marketplace and a network containing translation professionals. Figures as of mid 2019: 10,000+ LSPs/end customers, 250,000+ freelancers and 70+ partners in 40+ nations. * Vendor Hiring - Choose the right fit from 250,000 professionals * Translation automation (CAT: A CAT tool that empowers translators * Payment Automation: Pay all suppliers with one click * Client Portal: Offer your customers a transparent experience in translation with a branded portal * Integrations: Smartcat connectors for CMS and code repositories
  • 3
    Lokalise Reviews
    Lokalise (Translation Management System) is a tool that allows teams to automate, manage, and effectively translate content. It was created as an alternative to expensive and outdated tools, with a clear focus removing the hassle of localization. Lokalise allows you to manage software translations for any type of software, such as mobile apps (iOS and Android), websites or digital content. Lokalise allows you to: - Translate your localization files. - Manage all of your software localization projects from one place. - Add contextual information (screenshots), to translations. You can see in real time how the translations will look in your web browser or mobile app. Lokalise translators can provide professional translations or you can use machine translation.
  • 4
    Trados Business Manager Reviews
    Trados Business Manager makes spreadsheets and calculators obsolete. Our Trados Business Manager Essential package was designed for freelance translators and helps them manage their business tasks. Trados Business Manager integrates with Trados Studio 2021. It allows you to manage client invoicing, quoting and reporting. You can also take translation data directly from your projects. Get 15 invoices and 15 quotes for free today. Trados Studio 2021 is required to enable Trados Business Manager integration. Trados Studio 2021 is available for 30-day trials. Trados Business Manager Essential allows individuals to manage their businesses quickly and effectively. Reduce the administrative burden on your freelance business.
  • 5
    LBS Suite Reviews

    LBS Suite

    Language Business Solutions

    LBS Suite is a powerful Translation Management System (TMS), which helps translation companies and departments automate project management, workflows, and accounting. This tool offers a high level of customization and automation. The main module of LBS Suite allows you to: Manage invoices, quotes, and projects. - Keep a clear overview over team performance. - Manage language assets, create folders and save files on your server automatically - Create custom widgets that include key figures for reporting – Calculate quotes using CAT-tool analysis – Automate supplier assignment using predefined rules Additional modules: – Microsoft Outlook module initiates actions within LBS Suite from an e-mail, saves all email attachments, and downloads them automatically. - CAT tools integrations - SDL, memoQ and Memsource. - Quality module evaluates suppliers' quality, manages clients feedback, launches automated web surveys, and reports on KPI. - Clients/Suppliers portals
  • 6
    TranslationProjex Reviews
    Dashboards are intuitive and powerful, making it easy to find out who is doing what when. Filters let you customize views and features like project Gantt charts, ensuring you have a good overview of your projects. Everyone hates paperwork. We've created simple and intuitive workflows so you can create quotes, invoices and purchase orders in seconds. Our responsive support team will guide you through the quick system setup, including troubleshooting issues. We have an extensive video library and a responsive video library. TranslationProjex's workflows are designed to work with the majority of translation agencies. It is intuitive and easy to use. You can connect your system with 1000s of systems that are best in class using the APIs for every major data point. Your freelancers will be able to view their invoices and purchase orders as well as manage their contact information and payment details.
  • 7
    LSP.expert Reviews

    LSP.expert

    LSP.expert

    $9 per month
    LSP.expert is a central hub that helps you manage clients and projects, create invoices, quotes, and outsource jobs. It will improve your productivity. You may have many jobs to manage, whether you are a translator alone or with a team. LSP.expert makes it easy to manage all of this in a matter of minutes. LSP.expert allows you to create clear invoices that include your logo, terms, footer, and other details. You can email your invoice to your client, download a PDF file, or print it. This is all done in a few clicks. LSP.expert lets you outsource work to suppliers and manage their availability.
  • 8
    TOM Agency Reviews
    TOM was specifically designed for the translation industry. It has been available on the market since 2000. It includes modules for managing customers, suppliers (freelancers), order, appointment management, integration TM analyses (SDL/Across), finance, invoicing, reporting, export routines, and many other functions. TOM is ideal for freelancers as well as small and medium-sized translation agencies. TOM is primarily used as a desktop application, i.e. TOM is not a cloud-based system, but it does have various web extensions. The old TOM is no more available as web application development is undergoing major changes.
  • 9
    Interpreter IO Reviews

    Interpreter IO

    Interpreter IO

    $99 per user per month
    1 Rating
    Interpreter IO is a complete interpreter management system that includes extensive capabilities in both our interpreter management and translation management software modules. We simplify the entire process, from booking to payment and invoicing of interpreters. Interpreter IO can be used in hospitals, courts and government as well as language service providers. Our software is 100% cloud-based and clients can immediately start to see the benefits.
  • 10
    Protemos Reviews

    Protemos

    Protemos

    $50 per month
    Protemos is designed for translation business leaders who want their team to be successful and believe that people are responsible for making decisions and creating creative solutions. Machines should do the repetitive and boring parts of the work. It's for people who want to see all aspects of a company and can help them shape their growth. Protemos makes this possible by standardizing and automating clients, vendors and projects. It also offers unmatched support and features. Stable data handling, easy navigation, multiple useful options, many options for small businesses that deal with international clients (currencies etc. ), simple project management tool, clear invoice listing with what's due and when, clear project list, easy manage. Protemos is great for freelancing work. It is simple, efficient, and easy to use
  • 11
    QuaHill Reviews
    QuaHill Enterprise is a translation management software designed for LSPs and teams. The software allows for complete administration of all processes, from receipt of purchase orders to generating quotations, recording purchase orders, and ensuring that vendors have access to files. It also facilitates delivery of translations to clients and invoicing. It can be used by small teams or ISO-certified agencies. It is possible to compare the editions in detail. QuaHill Premium is a translation management software that vendors can use to collaborate with other vendors. It allows them to keep track of their prices, assign jobs, keep records, keep records, issue purchase orders, send files, and keep records about the invoices they have received from them. The Premium edition can only be used by one user, just like the Basic edition. You can compare the Premium edition with other editions.
  • 12
    Bureau Works Reviews
    Bureau Works' context first translation platform allows localization managers, translation agents, translators and developers to translate, contextualize and scale global experiences with results. All backed up by enterprise-grade security and hosting. Translation power that goes far beyond glossaries and translation memories. Our software handles everything else, including workflows, knowledge and permissions, finance and quality, for software, video, eLearning and more. Connect your content with the tools that your team uses on a daily basis - and create your own micro apps using no code integration.
  • 13
    Across Language Server Reviews
    Our translation management system for businesses and language service providers is called Across Language Server. It supports all aspects of the translation process, from project and workflow control through to translation, correction and release. It facilitates localization of your product as well as corporate communication for international markets. The central translation memory stores all sentences and makes them accessible to everyone involved in a project. They can then be reused later for other translations. Even when you have special requirements, such as the translations of display texts or documents with track tracking, Across is simple to use. You can translate in the same environment regardless of the source text file format. Our translation management system can be scaled to meet your needs. Across Language Server allows you to create secure translation processes that are highly automated.
  • 14
    Applanga Reviews
    Applanga, a cloud-based translation management software for software localization and native mobile apps and games, is modern and easy to use. Applanga is quick to install and syncs with your app when it is opened. It pulls in all the necessary information for you to begin your translation workflow. You can easily keep track of the status of your projects and manage who is working on which project - all from within the platform. Translate directly from the browser using all the tools you need for translators. Find new and fast ways to translate and do QA. You can do it on-device or in your browser. It's instant and accessible 24/7. You can skip regular releases and just push new translations directly into your users. Or, you can fix translation errors and respond to user feedback.
  • 15
    Transifex Reviews
    We are a popular Localization Platform. We're also a global content repository that offers a REST API and SDKs, automations, and more -- webhooks. Native integrations. collaboration. CAT tools. This allows you to centrally manage and translate your source content and create multilingual digital experiences for users. First, you will need to upload your content into Transifex. You have the option to use our integrations with popular tools or Transifex Live on websites, or to create a complex custom setup using our API and Transifex Native. You can either work with a third party translation agency, in-house or freelance translators, or crowdsource translations using the help of the community. You can also order translations from one our translation partners. You can use our online editor to collaborate live or integrate with the CAT tool that suits you best.
  • 16
    Acolad Reviews
    The perfect TMS will be your portal for all your translation projects. It uses advanced technology and makes it easy for you to use. It can be difficult to manage multiple projects, people, priorities, and high-quality translation projects while simultaneously managing them all. A cloud-based translation platform and localization platform is the perfect solution. It offers more control, transparency, efficiency, transparency, and less complexity. It also comes with an intuitive and friendly interface. It works wherever you are, with the best user experience available on smartphones, tablets, and desktops. You can track KPIs and monitor quote data, as well as other project information, from a central dashboard. All content and project data is encrypted according to industry standards. This ensures complete confidentiality. Our portal is the perfect tool to centralize complex and large-scale translation projects in your organization.
  • 17
    Plunet BusinessManager Reviews
    Plunet BusinessManager improves the efficiency of your translation and business process management. This translation management software is flexible enough to meet your needs and supports you in all aspects of your daily projects. Plunet's first-class customer support allows you to access a range of services such as expert consulting, a customized implementation, hands on training sessions, daily support, and a customer-oriented team. Plunet's flexible business and translation management system are explained in live practice sessions that will help you manage your projects more efficiently. Their success is our motivation. Plunet is trusted by more than 400 translation agencies worldwide.
  • 18
    Gridly Reviews

    Gridly

    Gridly

    €29 per month
    Manage content on a large scale with a flexible, evolving spreadsheet structure. Localize content from a single point of truth, and launch translated material faster and without errors. Manage your string data in a familiar spreadsheet and synchronize across your tech stack. Translate your source texts into a pivoting language and track updates to confidently go global. Take control of multiple languages and eliminate version chaos. Keep up with the increasing pace of updates, and tame different content types that are located in separate silos. Reduce delays, errors and conflicts. With a centralized platform for content management and localization, you can update your app, site, game, or store with confidence. Handle large-volume localization in record time. Use localization features built into the software to run agile localization workflows.
  • 19
    XTRF Translation Management System Reviews

    XTRF Translation Management System

    XTRF Management Systems

    75 EUR / user / month
    Founded in 2010, XTRF was developed and designed by people who are experts in the language industry. We know how tedious and stressful it can be to configure multiple multilingual projects in different time zones. That's why we have XTRF as our secret weapon. Our innovative platform provides seamless integration with industry-standard tools for CAT and built-in, feature-rich portals for partners for customers and suppliers. We are one of the most popular translation management systems in the world, providing instant time and cost savings to more than 350 translation companies, corporate languages departments, and public agencies around the world.
  • 20
    Lilt Reviews

    Lilt

    LILT

    $0.01 per user per year
    Businesses can use AI-powered translation services. Lilt provides faster turnaround times and higher quality translations for all your localization requirements. Translate, manage and scale your translation programs. No post-editing required. Predictive typing makes it easier to translate faster. Choose from our flexible plans to improve your productivity and find the one that best suits your monthly translation needs. You can quickly proofread your drafts, and you can get better accuracy without compromising quality with translation suggestions. Get high volume projects done quickly and improve your global customer experience. Lilt allows you to leverage automation at every stage to save time and integrate seamlessly with your existing workflows.
  • 21
    OOONA Reviews
    OOONA is an internationally recognized provider of management and production tools in the media localization sector. OOONA is renowned for its cutting-edge software that caters to subtitling and voiceover needs, as well as dubbing, captioning, and dubbing. Its modular, pay-as you-go pricing model allows users to customize solutions to meet their specific requirements. OOONA is trusted by broadcasters, media localizers and a large user base in over 160 countries.
  • 22
    Stepes Reviews
    Enterprise translation management solutions that work across all content channels and devices. You can easily manage project workflows and translation memories, terminology, linguistic resource, and translation spend in the cloud. Stepes next-generation Translation Management System integrates seamlessly with all major CMS, CRM, and ERP platforms. You can organize translation memory, product glossaries and translation style guides, as well as linguistic resources, language reference, and localization spending all in one place. Our cloud-based translation management solutions are a game changer. They automate all non-essential tasks in the translation process, ensuring unrivalled turnaround speed and scalability. Our linguistic professionals, subject matter experts and translators are specially trained to deliver accurate and culturally relevant translations across a variety of industries and domains to ensure the highest ROI.
  • 23
    Translized Reviews

    Translized

    Translized

    $7 per month
    Translized is a translation management platform for software companies that helps them go global. The easiest UI/UX and most powerful automation features allow you to easily manage, organize, and automate the localization of your web/mobile apps, games, and websites. Your multilingual products will be delivered faster, with no typos or missing context, and all of that while reducing the overall cost.
  • 24
    Alexa Translations A.I. Reviews
    The Alexa Translations A.I. The Alexa Translations A.I. platform is a translation management solution specifically designed for the Canadian legal, financial, and securities markets. The platform can also be used to support in-house translation departments and enhance team efforts. The solution allows for translation speeds up to 30,000 words per hour and industry-leading accuracy (a score of 59 BLEU).
  • 25
    Lionbridge Reviews
    The all-in-one Lionbridge Translation Management Platform can help you automate your work flow, track your tasks, view project status updates, and eliminate inefficiency, complexity, repetitive tasks, and manual tasks from your localization process. You must ensure that your highly-regulated content is translated in accordance with all regulatory requirements. Lionbridge can provide translation services for the life sciences sector, as well as legal and financial translation services. Our clinical trial translation teams can translate any type of document related to clinical trials. We validate primary, secondary and tertiary labels of investigational drugs, comparator drugs or auxiliary medicinal drugs for clinical protocol endpoints.
  • 26
    Localizely Reviews
    Top Pick
    Localizely is a translation management platform which allows you to: • Manage your translations in apps, websites, apps, and documents • Use branches to access different versions of the app, and correct typos or translations on-the-fly • Automate your translation and localization workflow • Reduce bottlenecks in localization • Improve collaboration to release new features and products faster. • Reduce your time to market Localizely supports all popular file formats for mobile & software: .xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .strings and on.
  • 27
    iLangL Cloud Reviews
    iLangL Cloud, a middleware, is designed to securely transfer content between content management system and translation tools. iLangL acts as a bridge between a CMS, the following translation tools - Memsource memoQ, MultiTrans - allowing users to quickly transfer content between a CMS or a translation tool. Using iLangL Cloud you can be certain that all content will be safely transferred to a translation tool without causing any damage.
  • 28
    Weglot Reviews
    Weglot makes it easy to create multilingual websites in minutes. It also allows you to manage all of your translations easily. Weglot seamlessly integrates with your website and adapts to your technology. It can also deliver it in any language. Your multilingual website is ready in minutes. Automated translation and powerful translation management tools can accelerate your translation process in more than 100 languages. Work with your team and professional translators. Google automatically indexes translated pages based on best practices in multilingual SEO. Your new customers will be happy to hear "Hello" / "Bonjour" / "Ni Hao". You shouldn't change the way your website functions. Weglot works with all Content Management Systems (WordPress and Squarespace, Shopify, Squarespace and ...)) and other web technologies. It takes only minutes to set up. Weglot can be added to any website.
  • 29
    OneSky Reviews
    OneSky provides an end-to-end solution for localization. Our translation management platform supports 19 file formats. It allows you to order professional translations for 50+ languages and communicate with your translators all from one platform. You can manage your entire localization process, from preparation to deployment, effortlessly. Our platform supports all the most common file formats and integrates with iOS and Android. Your team will save hours of back and forth emails by communicating directly on our platform with their OneSky translator. All comments and strings history can be viewed for review. For consistent, high-quality translations, context is crucial. OneSky provides screenshot management, glossary tools and on-device testing. Our in-house translators can translate into 50+ languages. They have in-country expertise and knowledge that is specific to websites, apps, and games.
  • 30
    Rikai Reviews
    In today's complex enterprise environments, managing translations can be difficult. It can be difficult to manage multiple projects, departments and people, as well as prioritize tasks, while still being able to deliver high-quality translation projects and save time and money. This is why a central hub can make it easier to manage all the responsibilities. Rikai, a cloud-based translation and localization platform, is designed to give you more control and less complexity. Rikai makes it easier to manage translations efficiently and ensures transparency through a user-friendly interface. Rikai allows you to manage large and complex translation projects within your department or organization. It is a simple and intuitive way to centralize and automate localization workflows. Simple, standardized requests for quotation. All information about your project in one place. Share the relevant instructions and protocols.
  • 31
    EasyTranslate Reviews

    EasyTranslate

    EasyTranslate

    €25/month
    EasyTranslate is a SaaS company that provides translation management, advanced generative AI, and access to freelance translators/copy editors within a single software platform. Our solution caters to various needs such as AI-powered content creation from scratch, website translation, webshop localisation, CMS integration, and more. We offer numerous no-code plugins for integration and automate your entire translation and content generation workflows. We follow a customer-centric approach and aim to find the ideal solution for any business aiming to expand globally. Hundreds of B2B customers worldwide rely on our comprehensive software to break into and scale up in international markets.
  • 32
    Gespoint Translator Reviews

    Gespoint Translator

    Gespoint Software

    €8.80 per user per month
    You will be able to better understand your customers' needs, attract new customers and make your business more profitable. Gespoint Translator gives vendors practical information to tailor relationships, predict customer needs, and increase sales. Your clients' expectations will be exceeded by delivering projects on time and within budget, with exceptional quality. Gespoint Translator has all the capabilities to deliver profitable projects on-time and within budget. It also improves employee productivity. Modernizing and connecting your financial, project and business operations will accelerate your business' growth. Gespoint Translator is a tool that drives growth and allows companies to adapt quickly to changing market needs.
  • 33
    GlobalLink Reviews
    GlobalLink, the translation management system that we use, has been helping the world's top organizations simplify the process for creating, managing, and deploying international content for nearly three decades. We have continued to improve our technology over time to meet the changing business needs of our clients. GlobalLink clients now achieve over 90% ROI in less than 12 month. The average GlobalLink client saves more than 50% on cost, time, and translation management. GlobalLink clients reduce the time and effort required to translate by centralizing the localization process. GlobalLink offers clients the automation and efficiency that they need to meet growing business needs now and in the future. Maximize your international presence. GlobalLink is your preferred translation management software.
  • 34
    LanguageVault Reviews
    LanguageVault®, which combines proprietary technology with innovative processes, ensures complete security during the translation process. LanguageVault®, the only platform to have a SOC II type II report, addresses an industry problem of protecting content throughout the translation lifecycle. LanguageVault®, which integrates with our internal processes, provides new levels of control for clients. This includes data encryption in transit and at rest, real-time file recovery and protected data availability. Clients can also have customized data retention periods and vulnerability assessments. The platform provides a secure online hub that allows you to access all your translation activity. It isolates your data and makes it easy to track their progress, expedite your projects, set notifications, and customize user settings.
  • 35
    XTM Cloud Reviews

    XTM Cloud

    XTM International

    $14 per month
    Intelligent automation and workflow management are possible with advanced workflow management. Connect to the world's most popular connectors and centralize your data. You can reach more people in more languages and with more content than ever. Our latest version of the translation management system is more powerful than ever. It also makes it easier to harness that power for all XTM users. To lower the cost of localization, you can use translation memories. Automate your manual tasks with XTM to reduce time, costs, and errors. Get updates in interactive, real-time previews and localize content according to context. With powerful workflow tools, you can stay on top of your localization projects. It is difficult to localize and deploy material in multiple locations. A translation solution that is simple and scalable, but also robust, is essential. XTM Translation Management System (TMS), will allow you to deliver your content in multiple languages more quickly and cost-effectively.
  • 36
    Phrase Localization Platform Reviews

    Phrase Localization Platform

    Phrase Localization Platform

    $27 per month
    1 Rating
    The Phrase Localization Platform is a family of interconnected ai-powered translation and localization products that empower customers to automate, manage, translate, and integrate content at great speed, accuracy, and scale.
  • 37
    Texterify Reviews
    Texterify is a translation management platform that makes software localization easy. It has a very simple, user-friendly interface that is fast and easy to use. You can also integrate it with your workflow with full flexibility and powerful tools.
  • 38
    POEditor Reviews
    POEditor.com is an online translation management system & localization platform. It can increase your localization process' transparency, facilite your team's collaboration and productivity and make it easy to achieve automation. Supported localization file formats: Flutter ARB (.arb) CSV (.csv) INI (.ini) Key-Value JSON (.json) JSON (.json) Gettext (.po, .pot) Java Properties (.properties) .NET Resources (.resw, .resx) Qt TS (.ts) Apple Strings (.strings) iOS XLIFF (.xliff) XLIFF 1.2 (.xlf) Angular XLIFF (.xlf) Angular XMB (.xmb) Angular XTB (.xtb) Rise 360 XLIFF (.xlf) Excel (.xls, .xlsx) Android String Resources (.xml) YAML (.yml) How POEditor is different from competitors: - pricing: it's affordable & has straightforward pricing (subscriptions are based on the number of strings that can be managed in an account - no paying for extra seats, features or projects); - usability: it's user friendly and has a modern interface, that's easy to pick up by non-professional translators; - user support: the customer support team offers quick support to all POEditor users, paying or not. Key POEditor integrations: GitHub GitLab Bitbucket Azure Repos Slack Microsoft Teams Figma WordPress OpenAPI
  • 39
    LanguageWire Reviews
    Language management ecosystem with LanguageWire Efficiently manage your languages through our secure system of language solutions & services in a secure environment supported by advanced AI & human expertise. - Artificial Intelligence Next-generation AI technology tailored to your needs by our in-house experts to save you time, cost, and effort. - Human Expertise Our dedicated language, project, and technology experts work with you to learn your business and achieve success together. - Enterprise-grade security Protection of your sensitive information with an industry-leading, cloud-based data security infrastructure. - Multilingual services Order and manage multilingual content services like translation, DTP, voiceover, and much more. - Technology solutions A suite of advanced technology solutions to make multilingual content management effortless.
  • 40
    hyper Digital Asset Management Server Reviews

    hyper Digital Asset Management Server

    hyperCMS Content Management Solutions

    $21.00/mo (SaaS) $0 On-Premise
    2 Ratings
    The hyper Content & Digital Asset Management Server allows organizations to have complete control over all digital assets. It also automates processes and reduces costs. You can access all rich rich content by easily integrating it into the creative workflows of both internal and external teams. You can ensure process control through collaborative approval. Use Social Media Networks to share the content. To promote and assure the success of rich content, create customized Brand Portals.
  • 41
    Wezen Reviews
    With exceptional copy and smart copywriting, you will stand out. Technology that focuses on content quality is a must. Be the leader in each market by providing relevant local content. Automate workflows and check for content-ready status in all languages. Create a brand experience by using branded content. To create a consistent global brand identity, enforce SEO and brand terminology. There is no need to have multiple back and forths when the tool allows you to clearly define your needs and establish the rules right from the beginning. To ensure that the copy is perfect from the start, entire teams can comment on it. It is crucial to reach the right customers for any business' success, even if they speak a different language. No matter where your audience is located, we can help you communicate with them. There are no restrictions. You can reuse archived content in other media and locations. Rework website content for use in an interactive app in another language. Wezen can manage your content to help you realize your dreams.
  • 42
    tauyou Reviews
    Technology that is customized for the translation and localization industries. Automated workflow automation, natural language processing, machine translation.
  • 43
    Translate.com Reviews
    Top Pick
    Professional translation scaled by technology and enhanced by human experts. Translate.com is a translation software for businesses and individuals, allowing them to translate files (PDF, Word, Excel, PowerPoint, text), localize customer support, and amplify multilingual apps and websites. Services and tools 1) Human translation services for localization, professional document translation and more. Translation for 60+ languages both popular (English, French, etc.) and less common (Korean, Polish, Swedish, Vietnamese, etc.). 2) Translate.com Machine Translation software. 90+ language pairs. Translate more than one or two languages simultaneously. 3) Zendesk Translation App for multilingual customer support. ✓ Machine translation (90+ language pairs) & Human translation (60+ language pairs). ✓ Translation Glossary & Translation Memory. ✓ One subscription for unlimited seats. 4) Translation API. Translate.com's API allows clients to amplify their multilingual apps and workflows with a professional translation of web content, applications, documentation, and support tickets. 5) App and website localization in JSON file format.
  • 44
    Crowdl.io Reviews
    Crowdl.io offers crowd translations and a free translations manager. Create a project, load the strings, and then share the link with your translators. It can export to various formats, including JSON, Android, and iOS.
  • 45
    Wordscope Reviews

    Wordscope

    Wordscope

    $40 per user per month
    1 Rating
    Wordscope - Professional Translation Tools A single interface to translate all kinds of documents: Word, Excel, Powerpoint, Html, InDesign, Srt (subtitles), Etc. Wordscope offers a variety tools to ensure high-quality translations - Use neural machine translation to increase productivity (Deepl, Google Translate, ...) - Private Translation Memories to avoid repeating the same sentences. - Terminology databases to ensure consistency in translations across media and content types - Etc Boost your productivity! Start using Wordscope today. No credit card No software installation
  • 46
    Termsoup Reviews

    Termsoup

    Termsoup

    $17 per user, per month
    This is what translators want. Get more done with the most user-friendly translation space. What is Termsoup? Termsoup is a professional translation software. It is extremely easy to use with a simple UI. You will be more productive and focused. Termsoup is a productivity software for professional translators. It's also known as computer-assisted translating (CAT) tools. It is completely different from machine translation services like Google Translate. Termsoup was designed by a web designer, who is also a translator. We not only understand translators or PMs but also appreciate the importance of user experience. Termsoup's interface is simple and clean. It doesn't have any unnecessary functions. Termsoup is easy to use even if you don't have any previous CAT tool experience. It will instantly increase your productivity. Termsoup is also very affordable. You can cancel or start Termsoup at any time.
  • 47
    TextUnited Reviews
    Localization using technology-first principles, with professional translators. TextUnited is a cloud-based Translation Management System that allows companies to create and manage multilingual apps, tech documents, and websites. It removes the chaos from translation by blending the ordering, translation, delivery and delivery processes into one.
  • 48
    InDesign Translator Reviews

    InDesign Translator

    InDesign Translator

    $12 per month
    No more lost text frames that require translation and painful extraction. Export your InDesign files in.idml (File >> Export). The system will extract text frames in seconds, and make them ready for translation. Access to the translation tool is available for translators/editors without requiring a sign-in. You can send the link directly to the translator without requiring a login. The translator can then work on the text frame directly in the browser with AI assisted translation and easy navigation. You can track the progress in real time. One click full translation You can translate all text frames by clicking "Translate All". You can accept them all with one click, or select/edit those you want. Re-downloading the file Re-download the file when ready and open it with indesign. All styles are retained, only the text has been changed.
  • 49
    Translation Exchange Reviews

    Translation Exchange

    Translation Exchange

    $50.00/month
    Translation Exchange is a translation platform that allows users manage all aspects of their localization projects in one place. Translation Exchange allows users to simplify the complexity of localization so they can concentrate on building apps or expanding markets. Translation Exchange can save up to 70% on translating campaigns. Translation Exchange integrates easily with the user's development platform such as Java, Rails, and Node.
  • 50
    Fliplingo Reviews

    Fliplingo

    Fliplingo

    $1 per month
    It's fast and easy to translate and distribute your online content. More than 15,000 professionals are available to translate your content into up to 30 languages. Multilingual businesses find Fliplingo the best translation platform. Fliplingo is a translation platform that can help you manage multilingual businesses. You can find high-quality human-powered translations in over 30 languages, delivered quickly and in any format. Fliplingo makes it easy to manage and fast to process your translations. Our platform allows you to track and coordinate translations across multiple formats (file, HTML, social media, etc.). Fliplingo has 15,000 translators worldwide, making it easy to scale your business and meet your ever-changing translation needs. Fliplingo is easy to use and simple to set up. It takes just one click to order a translation.