Yodeck
Next-generation technology for digital signage professionals
Yodeck, a cloud-based digital signage platform, is unbeatable. It powers your screen with dynamic content that instantly engages your target audience.
Yodeck makes it easy to create, schedule, and design content from the web. To get your message across to those who matter most to you, use attention-grabbing media such as videos, images and PDF files, Office documents, data dashboards, and social media.
It provides enterprise-grade security and control. Yodeck's drag-and-drop editing feature allows users to be creative in organizing content into interesting layouts.
Yodeck is proud to offer a unique digital signage solution for businesses of all sizes. This includes local diners as well as global leaders like Delta Airlines, Autodesk and Adobe.
Learn more
Crowdin
Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
Features that ensure quality translations and speed up the process
• Glossary – create a list of terms to get consistent translations
• Translation Memory (TM) – no need to translate identical strings
• Screenshots – tag source strings to get context-relevant translations
• Integrations – set up integration with GitHub, Google Play, API, CLI, Android Studio, and on
• QA checks – make sure that all the translations have the same meaning and functions as the source strings
• In-Context – proofreading within the actual web application
• Machine Translations (MT) – pre-translate via translation engine
• Reports – get insights, plan and manage the project
Crowdin supports more than 30 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets:
.xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .strings and on.
Learn more
Lokalise
Lokalise (Translation Management System) is a tool that allows teams to automate, manage, and effectively translate content.
It was created as an alternative to expensive and outdated tools, with a clear focus removing the hassle of localization.
Lokalise allows you to manage software translations for any type of software, such as mobile apps (iOS and Android), websites or digital content.
Lokalise allows you to:
- Translate your localization files.
- Manage all of your software localization projects from one place.
- Add contextual information (screenshots), to translations.
You can see in real time how the translations will look in your web browser or mobile app.
Lokalise translators can provide professional translations or you can use machine translation.
Learn more
Localize
Localize's no-code translation management platform empowers thousands of innovative teams to launch multilingual experiences in minutes - not months.
Combining automation and AI, Localize takes outdated methodologies and transforms the translation process into what it should be - free from manual tasks and easy for anyone to manage.
Built for speed and scalability, Localize excels when:
- Automation is a critical component of the translation process
- Seamless integrations with existing technologies are crucial
- Minimizing costs and fast launch times are mission-critical deliverables
- Workflows need to be easy for non-technical team members to manage
Enterprise organizations like Atlassian, Intuit, Cisco, Discord, Afterpay, and Canva depend on Localize to expand globally and achieve success.
Learn more