Looking at the video I had some trouble figuring out if I was already looking at the boat or just the dock. The rounded corner jokes aside, I think the iYacht's one clear Jobs design feature is the way it blends in with its surroundings. The only really loud Apple products I know of are those radioactive iMacs that came in a various colors.
What are the prospects for a single orbiting planet (let's exclude other objects) orbiting both stars in a figure 8 configuration, crossing the barycenter of the star's combined rotations?
Why not just an ellipse? As it nears each star, the planet gets a gravity assist that forces it into an extended comet-like orbit.
Parent is correct. The following link contains the passage in question. Google translate the paragraph that begins with "Das Wort Gott ist für mich nichts":
"Das Wort Gott ist für mich nichts als Ausdruck und Produkt menschlicher Schwächen, die Bibel eine Sammlung ehrwürdiger, aber doch reichlich primitiver Legenden. Keine noch so feinsinnige Auslegung kann (für mich) etwas daran ändern. Diese verfeinerten Auslegungen sind naturgemäß höchst mannigfaltig und haben so gut wie nichts mit dem Urtext zu schaffen. Für mich ist die unverfälschte jüdische Religion wie alle anderen Religionen eine Incarnation des primitiven Aberglaubens."
The machine translation is pretty readable:
"The word God is for me nothing more than the expression and product of human weaknesses, the Bible a collection of honorable, but still plenty of primitive legends. No matter how subtle design can (for me) change this. This refined interpretations are naturally highly diverse and have next to nothing to do with the original text. For me the Jewish religion like all other genuine religions is an incarnation of primitive superstition. "
"Reichlich Google appears to have reordered the adjective in the last sentence, transferring it from "the Jewish religion" (die unverfälschte jüdische Religion) to "all other (genuine) religions". Translating that part alone produces "the unadulterated Judaism".
Are you sure plagiarism rates are increasing? Maybe it's simply that these days, with everything being digital, it is way easier to uncover plagiarism.
That or perhaps the many eyes of the Internet, bloggers, anonymous Wikileakers, etc. Maybe we can call it opensource journalism or at best the start of opensource government (ex. the anti-ACTA movement).
The moon is made of green cheese. -- John Heywood