I looked at the three websites linked above, and they didn't really seem that bad to me. The author of the blog doesn't say if he can
read Japanese or not, and it should not be assumed that he can for the fact that he wrote the blog entry in the first place. I think that probably makes a difference. Just looking at the language itself makes it seem more complicated than it might be.
Something that I've noticed on various Asian sites over the years is that they seem to be mainly text based, displaying a lot of information right when you go to them. This isn't necessarily a bad thing, especially for the
Asahi Shimbun or it's
English page. It's a newspaper, it should have a lot of information displayed right in front. So should the Japanese Ministry of Health, Labor, and Welfare (linked above). The New York Times has one of the best newspaper websites around, mainly because it uses very few images and displays a lot of information right on it's front page. Other local
newspaper websites I've visited leave little to be desired. I think if the New York Times website were written in Japanese, one might feel the same way as the blog author.