Best Web-Based Translation Management Software of 2024

Find and compare the best Web-Based Translation Management software in 2024

Use the comparison tool below to compare the top Web-Based Translation Management software on the market. You can filter results by user reviews, pricing, features, platform, region, support options, integrations, and more.

  • 1
    Lionbridge Reviews
    The all-in-one Lionbridge Translation Management Platform can help you automate your work flow, track your tasks, view project status updates, and eliminate inefficiency, complexity, repetitive tasks, and manual tasks from your localization process. You must ensure that your highly-regulated content is translated in accordance with all regulatory requirements. Lionbridge can provide translation services for the life sciences sector, as well as legal and financial translation services. Our clinical trial translation teams can translate any type of document related to clinical trials. We validate primary, secondary and tertiary labels of investigational drugs, comparator drugs or auxiliary medicinal drugs for clinical protocol endpoints.
  • 2
    Applanga Reviews
    Applanga, a cloud-based translation management software for software localization and native mobile apps and games, is modern and easy to use. Applanga is quick to install and syncs with your app when it is opened. It pulls in all the necessary information for you to begin your translation workflow. You can easily keep track of the status of your projects and manage who is working on which project - all from within the platform. Translate directly from the browser using all the tools you need for translators. Find new and fast ways to translate and do QA. You can do it on-device or in your browser. It's instant and accessible 24/7. You can skip regular releases and just push new translations directly into your users. Or, you can fix translation errors and respond to user feedback.
  • 3
    GlobalLink Reviews

    GlobalLink

    TransPerfect Global

    GlobalLink, the translation management system that we use, has been helping the world's top organizations simplify the process for creating, managing, and deploying international content for nearly three decades. We have continued to improve our technology over time to meet the changing business needs of our clients. GlobalLink clients now achieve over 90% ROI in less than 12 month. The average GlobalLink client saves more than 50% on cost, time, and translation management. GlobalLink clients reduce the time and effort required to translate by centralizing the localization process. GlobalLink offers clients the automation and efficiency that they need to meet growing business needs now and in the future. Maximize your international presence. GlobalLink is your preferred translation management software.
  • 4
    RWS Language Cloud Reviews
    Over the past few years, the speed and scale of translation has increased exponentially. Customers expect all interactions to be in their native language, and companies are finding it difficult to keep up with the demand. Language Service Providers (LSPs) and professional translators are being asked not only to deliver more content, but also to do so faster, without compromising quality. The status quo is no more acceptable. Translation is changing. There are many platforms and processes that can be used to meet the increasing demand. The next generation in translation technology is here to serve all stakeholders, from content requestors to freelancer translators. It is essential to have solutions that connect all parties involved in the translation process to ensure complete end-to-end security. You can rely on a wide range of security options, from the enterprise to independent translators and everyone in between.
  • 5
    TransDEX Reviews
    TransDEX was designed, built, and architected with more than 20 years of experience in globalization and localization automation technology. TransDEX was built with you in the first place. TransDEX addresses and resolves your concerns about security, ease-of-use, translation quality, cost-effectiveness, and accessibility. Localization and globalization should not be considered secondary considerations in corporate outreach strategies. No IT assistance is required to translate documents and web content. Complete automation, no copying lines, pasting into docs. Quickly translate MS docs without having to modify the structure or formatting. Drag and drop elements to translate in seconds. Translation memory is available, along with many other design features that will help you to save money on your translation budget. transDEX does exactly what translation platforms should do.
  • 6
    BETC Reviews
    BETC is more than just a translator. It's a tool that allows you to translate your experiences. Users can work in the familiar AEM authoring environment. The dashboard shows you at a glance your user analytics and any translation-related data. Easy to use, intuitive, and quick translations. Ability to track the status of translations. Ability to review translations prior to publication. It is SEO-friendly, and we also localize meta elements, labels, tags, and categories. We automate the process for importing and exporting new content. The connector can be configured, used, and maintained by support. Our connector allows AEM users to translate using the author interface. They can also use "tasks", "projects", and "sites console" in order to complete their translation projects quickly and efficiently. The connector returns the translation to AEM so authors can see their changes and publish them using AEM's workflows.
  • 7
    Rikai Reviews
    In today's complex enterprise environments, managing translations can be difficult. It can be difficult to manage multiple projects, departments and people, as well as prioritize tasks, while still being able to deliver high-quality translation projects and save time and money. This is why a central hub can make it easier to manage all the responsibilities. Rikai, a cloud-based translation and localization platform, is designed to give you more control and less complexity. Rikai makes it easier to manage translations efficiently and ensures transparency through a user-friendly interface. Rikai allows you to manage large and complex translation projects within your department or organization. It is a simple and intuitive way to centralize and automate localization workflows. Simple, standardized requests for quotation. All information about your project in one place. Share the relevant instructions and protocols.
  • 8
    Trados Live Reviews
    Trados Live, the innovative new translation productivity cloud from RWS, is Trados Live. Trados Studio is integrated seamlessly into Trados Live to provide a dynamic translation experience. Trados Live is a translation tool that can be used by everyone in the translation process. It optimizes the translation process so high-quality work can be delivered faster and easier. Translators are increasingly under pressure to do more in a shorter time. You can save valuable time by choosing how, when and where you work. There are no restrictions and no compromises. You can increase efficiency by using the online editor to translate and review your work, or use your smartphone for project management. Studio allows you to be flexible and ready for anything. Studio can be accessed securely from any browser on any device, including a smartphone, tablet, PC, Mac, tablet and tablet. Trados Studio 2021 users have the ability to create a completely new way of working by connecting Trados Live Essential to their desktop app.
  • 9
    spotl Reviews
    No matter what format your video is, your subtitles will be placed perfectly on the screen without your intervention. Spotl's subtitles are optimized to meet the requirements of professional subtitling. You will also receive all the tools that you need to work together and validate your content. SPOTL's artificial intelligence generates multilingual subtitles automatically in record time at an extremely affordable price. SPOTL's unique innovation, post-editing allows you to have your content corrected and edited by certified professionals. Spotl automatically adapts to the format of your video, and subtitles can be customized.
  • 10
    LanguageVault Reviews

    LanguageVault

    BIG Language Solutions

    LanguageVault®, which combines proprietary technology with innovative processes, ensures complete security during the translation process. LanguageVault®, the only platform to have a SOC II type II report, addresses an industry problem of protecting content throughout the translation lifecycle. LanguageVault®, which integrates with our internal processes, provides new levels of control for clients. This includes data encryption in transit and at rest, real-time file recovery and protected data availability. Clients can also have customized data retention periods and vulnerability assessments. The platform provides a secure online hub that allows you to access all your translation activity. It isolates your data and makes it easy to track their progress, expedite your projects, set notifications, and customize user settings.
  • 11
    Stepes Reviews
    Enterprise translation management solutions that work across all content channels and devices. You can easily manage project workflows and translation memories, terminology, linguistic resource, and translation spend in the cloud. Stepes next-generation Translation Management System integrates seamlessly with all major CMS, CRM, and ERP platforms. You can organize translation memory, product glossaries and translation style guides, as well as linguistic resources, language reference, and localization spending all in one place. Our cloud-based translation management solutions are a game changer. They automate all non-essential tasks in the translation process, ensuring unrivalled turnaround speed and scalability. Our linguistic professionals, subject matter experts and translators are specially trained to deliver accurate and culturally relevant translations across a variety of industries and domains to ensure the highest ROI.
  • 12
    Translation Studio Reviews
    Natural Language Processing (NLP), Einstein AI, and hundreds of millions of data records trained to pinpoint actionable decisions and areas for improvement allow you to make informed decisions. To generate and measure the value of your business, work with dedicated Customer Success Managers who can use 1440 products. You will start to see a positive return on your investment when you measure your business KPIs like agent response time, percentage answered questions, and more. Our products and packages are designed to reduce time and improve efficiency for both SMB and Enterprise brands. They can also be used to manage multi-location entities and multi-brands with ease.
  • 13
    TranslationProjex Reviews
    Dashboards are intuitive and powerful, making it easy to find out who is doing what when. Filters let you customize views and features like project Gantt charts, ensuring you have a good overview of your projects. Everyone hates paperwork. We've created simple and intuitive workflows so you can create quotes, invoices and purchase orders in seconds. Our responsive support team will guide you through the quick system setup, including troubleshooting issues. We have an extensive video library and a responsive video library. TranslationProjex's workflows are designed to work with the majority of translation agencies. It is intuitive and easy to use. You can connect your system with 1000s of systems that are best in class using the APIs for every major data point. Your freelancers will be able to view their invoices and purchase orders as well as manage their contact information and payment details.
  • 14
    TOM Agency Reviews
    TOM was specifically designed for the translation industry. It has been available on the market since 2000. It includes modules for managing customers, suppliers (freelancers), order, appointment management, integration TM analyses (SDL/Across), finance, invoicing, reporting, export routines, and many other functions. TOM is ideal for freelancers as well as small and medium-sized translation agencies. TOM is primarily used as a desktop application, i.e. TOM is not a cloud-based system, but it does have various web extensions. The old TOM is no more available as web application development is undergoing major changes.
  • 15
    tauyou Reviews
    Technology that is customized for the translation and localization industries. Automated workflow automation, natural language processing, machine translation.
  • 16
    LanguageWire Reviews
    Language management ecosystem with LanguageWire Efficiently manage your languages through our secure system of language solutions & services in a secure environment supported by advanced AI & human expertise. - Artificial Intelligence Next-generation AI technology tailored to your needs by our in-house experts to save you time, cost, and effort. - Human Expertise Our dedicated language, project, and technology experts work with you to learn your business and achieve success together. - Enterprise-grade security Protection of your sensitive information with an industry-leading, cloud-based data security infrastructure. - Multilingual services Order and manage multilingual content services like translation, DTP, voiceover, and much more. - Technology solutions A suite of advanced technology solutions to make multilingual content management effortless.
  • 17
    TextUnited Reviews
    Localization using technology-first principles, with professional translators. TextUnited is a cloud-based Translation Management System that allows companies to create and manage multilingual apps, tech documents, and websites. It removes the chaos from translation by blending the ordering, translation, delivery and delivery processes into one.
  • 18
    Translated Reviews
    It's easy and quick to translate documents, manuals and websites in professional quality, in 195 languages and 40 specialties. We offer a variety of fully managed translation services, from high-touch, adaptable localization solutions to large volumes of automated transactional services. The first film in the brand's history is now available! A two-minute inspiring story about a community that works hard every day to help others understand and be understood. A fairy tale in which translation is a magical and wonderful gift that improves lives and reduces distances. We are proud to pay our translators fairly and provide a work environment that encourages talent to do great things.
  • 19
    Andovar Reviews
    It may seem impossible to project a local feel when you have a global audience, but we can make this dream a realty with our website integrations and connectors. Innovative localization services that are tailored to your target markets can maximize your global visibility and increase downloads. Make your software feel local, while reaching a global audience. We adapt your programs culturally to help you succeed in new markets. Take your brand to the market with flawless audio. Our practice of recording thousands of hours makes your product perfect. Andovar's AI-driven localization service allows you to deliver accurate translations of large volumes of documents quickly and efficiently. Knowledge should not be limited by borders. Our expert team can localize your online educational program in any language, in any country.
  • 20
    OneSky Reviews
    OneSky provides an end-to-end solution for localization. Our translation management platform supports 19 file formats. It allows you to order professional translations for 50+ languages and communicate with your translators all from one platform. You can manage your entire localization process, from preparation to deployment, effortlessly. Our platform supports all the most common file formats and integrates with iOS and Android. Your team will save hours of back and forth emails by communicating directly on our platform with their OneSky translator. All comments and strings history can be viewed for review. For consistent, high-quality translations, context is crucial. OneSky provides screenshot management, glossary tools and on-device testing. Our in-house translators can translate into 50+ languages. They have in-country expertise and knowledge that is specific to websites, apps, and games.
  • 21
    Unbabel Reviews
    Language is not a barrier, but who said it? Our translation solutions allow you to do what you love best, and do it better. We combine machine translation's speed and scale with native speaker authenticity. After your content has been passed through our customized MT engines a native speaker will improve every translation. We are open to the unique challenges and opportunities that your industry, markets, or business presents. Our tailored translation solutions are used by major brands to achieve global customer success at scale.