Best Translation Management Software for jQuery

Find and compare the best Translation Management software for jQuery in 2025

Use the comparison tool below to compare the top Translation Management software for jQuery on the market. You can filter results by user reviews, pricing, features, platform, region, support options, integrations, and more.

  • 1
    Localazy Reviews
    Top Pick
    Automated localization for your software products, apps, and content. Invite your team, start in minutes, and run translations on autopilot. πŸ‘¨β€πŸ’» For developers, Localazy is localization automation that actually works. πŸ‘©β€πŸ’Ό For product managers and team leads, Localazy provides complete visibility without the enterprise bloat. πŸ™Œ For the whole team, Localazy removes the translation bottlenecks. Localazy is designed specifically for small to medium-sized development teams that want to automate localization without the complexity of enterprise solutions. Favored by hundreds of great engineering and product teams, including Moody's, Doosan, Speechify, Ledvance, and Rouvy. No hidden pricing, no per-seat charges, no surprise invoices, ISO 27001 and SOC 2 certified.
  • 2
    WebTranslateIt.com Reviews

    WebTranslateIt.com

    WebTranslateIt.com

    $58 per month
    WebTranslateIt was inspired by the founder Edouard's experience in developing a web-based translation tool for the music platform Last.fm. Unable to find a suitable translation solution online, he took the initiative to design one himself. In WebTranslateIt, a language or locale is characterized by various parameters including the user’s language, country, and any specific variant preferences desired in their interface. Typically, a language includes both a linguistic identifier and a regional identifier, exemplified by combining English with the United States to form β€œen-US.” Language files are organized within the File Manager, where adding a new language results in WebTranslateIt automatically generating target files for each master file present. Additionally, when a new master file is introduced, target files are seamlessly created and assigned to the languages already in use, ensuring a streamlined translation process for users. This functionality not only enhances user experience but also simplifies the management of multilingual content across platforms.
  • Previous
  • You're on page 1
  • Next