
Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
Features that ensure quality translations and speed up the process
• Glossary – create a list of terms to get consistent translations
• Translation Memory (TM) – no need to translate identical strings
• Screenshots – tag source strings to get context-relevant translations
• Integrations – set up integration with GitHub, Google Play, API, CLI, Android Studio, and on
• QA checks – make sure that all the translations have the same meaning and functions as the source strings
• In-Context – proofreading within the actual web application
• Machine Translations (MT) – pre-translate via translation engine
• Reports – get insights, plan and manage the project
Crowdin supports more than 30 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets:
.xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .strings and on.
Learn more
LM-Kit.NET is an enterprise-grade toolkit designed for seamlessly integrating generative AI into your .NET applications, fully supporting Windows, Linux, and macOS. Empower your C# and VB.NET projects with a flexible platform that simplifies the creation and orchestration of dynamic AI agents.
Leverage efficient Small Language Models for on‑device inference, reducing computational load, minimizing latency, and enhancing security by processing data locally. Experience the power of Retrieval‑Augmented Generation (RAG) to boost accuracy and relevance, while advanced AI agents simplify complex workflows and accelerate development.
Native SDKs ensure smooth integration and high performance across diverse platforms. With robust support for custom AI agent development and multi‑agent orchestration, LM‑Kit.NET streamlines prototyping, deployment, and scalability—enabling you to build smarter, faster, and more secure solutions trusted by professionals worldwide.
Learn more
Command A Translate
Cohere's Command A Translate is a robust machine translation solution designed for enterprises, offering secure and top-notch translation capabilities in 23 languages pertinent to business. It operates on an advanced 111-billion-parameter framework with an 8K-input / 8K-output context window, providing superior performance that outshines competitors such as GPT-5, DeepSeek-V3, DeepL Pro, and Google Translate across various benchmarks. The model facilitates private deployment options for organizations handling sensitive information, ensuring they maintain total control of their data, while also featuring a pioneering “Deep Translation” workflow that employs an iterative, multi-step refinement process to significantly improve translation accuracy for intricate scenarios. RWS Group’s external validation underscores its effectiveness in managing demanding translation challenges. Furthermore, the model's parameters are accessible for research through Hugging Face under a CC-BY-NC license, allowing for extensive customization, fine-tuning, and adaptability for private implementations, making it an attractive option for organizations seeking tailored language solutions. This versatility positions Command A Translate as an essential tool for enterprises aiming to enhance their communication across global markets.
Learn more
Google Cloud Translation API
Multilingualize your content and apps with machine translation that is available in thousands of languages.
The Translation API Basic Edition instantly translates your website or application texts into more than 100 different languages. The Advanced Edition offers dynamic results as quickly as Basic edition but also includes customization features. This is important when you are using phrases or terms that are unique to certain areas and contexts. The Translation API's pre-trained model supports over 100 languages, from Afrikaans through to Zulu. AutoML Translation allows you to create custom models for more than fifty languages. The Translation API glossary ensures that the content you translate is true to your brand. You only need to specify which vocabulary you would like to give priority to, and save the glossary in your translation project.
Learn more