Paligo
Paligo supports teams working with complex technical documentation that needs to grow, adapt, and stay consistent over time. Built specifically for structured content at scale, Paligo enables organizations to treat documentation as a long-term business asset—powered by reuse, automation, and strong content governance.
Paligo’s cloud-based CCMS is designed around modular content. Teams can write once, reuse components across multiple outputs, and keep documentation aligned across products, formats, and languages. This reduces manual effort, speeds up updates, and cuts translation overhead, allowing teams to publish faster while minimizing errors.
The platform pairs advanced structured authoring capabilities with a modern, approachable interface. This makes Paligo effective for experienced documentation specialists while remaining accessible to contributors across the organization. From creation and collaboration to translation and multichannel delivery, Paligo brings the entire documentation workflow into one controlled environment.
Paligo’s purpose is to help organizations move past static, fragmented documentation practices and build content operations that support continuous growth. With Paligo, teams stay in control of complexity and deliver documentation that evolves alongside their business.
Learn more
Crowdin
Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
Features that ensure quality translations and speed up the process
• Glossary – create a list of terms to get consistent translations
• Translation Memory (TM) – no need to translate identical strings
• Screenshots – tag source strings to get context-relevant translations
• Integrations – set up integration with GitHub, Google Play, API, CLI, Android Studio, and on
• QA checks – make sure that all the translations have the same meaning and functions as the source strings
• In-Context – proofreading within the actual web application
• Machine Translations (MT) – pre-translate via translation engine
• Reports – get insights, plan and manage the project
Crowdin supports more than 30 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets:
.xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .strings and on.
Learn more
24x7 Translations
24x7 Translations is a trusted provider of fast and accurate translation services in more than 100 languages. With a focus on AI-powered machine translation and preserving the look-and-feel of documents, we offer precision and quality in every project. Whether you require document translations, certified translations, or industry-specific services for legal, medical, or technical sectors, our team ensures swift delivery without sacrificing quality, making it easy to meet your international communication goals.
Learn more
TAUS
TAUS serves as a platform for language data and translation automation, aimed at assisting organizations in enhancing their multilingual communication through the use of AI, machine translation, and premium language datasets. Initially developed to promote innovation within the translation sector, it has matured into a multifaceted ecosystem that merges data services, APIs, and human-in-the-loop systems to elevate the quality, efficiency, and automation of translations. Central to its offerings is the EPIC API, which facilitates real-time quality assessments and automatic post-editing of machine translation results, empowering teams to evaluate accuracy, fluency, and associated risks without fully depending on human oversight. By integrating smoothly into existing content workflows, TAUS provides tailored quality evaluations based on an organization’s specific data, ensuring that translations resonate with the intended tone, terminology, and brand voice. Furthermore, its continuous updates and improvements foster an adaptable environment for businesses to meet evolving linguistic challenges.
Learn more