Crowdin
Get quality translations for your app, website, game, supporting documentation, and on. Invite your own translation team or work with professional translation agencies within Crowdin.
Features that ensure quality translations and speed up the process
• Glossary – create a list of terms to get consistent translations
• Translation Memory (TM) – no need to translate identical strings
• Screenshots – tag source strings to get context-relevant translations
• Integrations – set up integration with GitHub, Google Play, API, CLI, Android Studio, and on
• QA checks – make sure that all the translations have the same meaning and functions as the source strings
• In-Context – proofreading within the actual web application
• Machine Translations (MT) – pre-translate via translation engine
• Reports – get insights, plan and manage the project
Crowdin supports more than 30 file formats for mobile, software, documents, subtitles, graphics and assets:
.xml, .strings, .json, .html, .xliff, .csv, .php, .resx, .yaml, .xml, .strings and on.
Learn more
MobiPDF (formerly PDF Extra)
MobiPDF (formerly PDF Extra) is an intuitive reader and editor that allows you to read, edit, create, OCR, organize, annotate, fill and sign, convert, and share any PDF. This makes MobiPDF an excellent choice for users seeking a budget-friendly alternative to Adobe Acrobat Pro.
HERE’S WHAT YOU GET WITH MOBIPDF:
Multiple Page View Modes: Enjoy a distraction-free "Read Mode".
Advanced Editing Tools: Experience a Word-like PDF editing environment.
Two-Way Conversions: Convert PDFs to and from Word, Excel, PowerPoint, or image formats.
OCR Support: Make scanned documents searchable.
Markup Tools: Highlight, comment, strikethrough, stamp, and more to enhance your documents.
Effortless PDF Organizer: Reorder, compress, split, and combine PDFs with ease.
Sign & Secure: Add signatures, create and fill forms, and protect your PDFs with passwords, encryption, and digital certificates.
Offline Mode: Work freely on your projects, even offline.
Seamless translation: One-click translate any PDF into 50+ languages.
Learn more
Lokalise
Lokalise (Translation Management System) is a tool that allows teams to automate, manage, and effectively translate content.
It was created as an alternative to expensive and outdated tools, with a clear focus removing the hassle of localization.
Lokalise allows you to manage software translations for any type of software, such as mobile apps (iOS and Android), websites or digital content.
Lokalise allows you to:
- Translate your localization files.
- Manage all of your software localization projects from one place.
- Add contextual information (screenshots), to translations.
You can see in real time how the translations will look in your web browser or mobile app.
Lokalise translators can provide professional translations or you can use machine translation.
Learn more
memoQ
MemoQ is a translation software. You can save project setup clicks and create a new project in a matter of minutes - or automatically when the source changes. memoQ will reuse everything if the source document is changed. It is ideal to facilitate agile document development. You can easily monitor the progress, risks, and costs of your translation projects. Customers, translators, and reviewers from other countries can easily be involved in the translation review process. MemoQ can extract and replace text from any file format, including Word, PDF, or other formats. memoQ automatically suggests similar sentences that have been translated before, which saves you time. memoQ automatically detects recurring errors in numbers and terminology, formatting, and other categories. Reusing original language and translating documents will allow you to be fully productive immediately.
Learn more