This is how all languages work.
I once watched an interview of Bob Woodward about his book All the President's Men. He mentioned that it had been translated into other languages, including French, but the title for the translations had been changed to "Nixon and Watergate". The interviewer asked why, and he replied "Because the French don't have Humpty Dumpty".
Some languages use cultural idioms more than others. English has many idioms that refer to our common culturall heritage, but Chinese has far more. You can get by in English without studying idioms specifically. In Chinese, there is no way. You have to learn them or you will fail to comprehend almost every conversation.