Still moving slowly along in trying to read Galen's De Temperamentis in English, Distributed Proofreaders started a project for it. Those Type-in Addicts are awesome.
The project state currently is Proofreading Round 3: Waiting for Release. Although Round 2 finished on December 12th, 2013, The Project Manager put a Hold on it which prevents it from proceeding through any further rounds.
On January 11th, 2014 i sent the PM a message
What is the status of the project De Temperamentis?
It seems it has been waiting for the proofread level 3 for a month now. I'm asking because i do not know how the process works here.
Is there anything i need to do to help move the project along?
Can i see the entire text as it is right now? The project page lets me download "Concatenated Text Files" but it does not seem complete to me.
I hope i am not bothering you with these questions. I really don't know the process.
A few hours after i posted that message to the forum, someone emailed me
I saw your post on Slashdot looking for an English translation of Galen's De Temperamentis. I wish I had one for you, I'm actually looking for the same thing and curious to know if you found anything in the six months since you posted your question, or if a kickstarter ever got started, or anything else.
After wondering how he found the JE and where he got my email address, i saw that googling for "de temperamentis english" has the JE high (third, to me, right now) on the list. Link is to the ugly beta though. Well, i responded with information about the project and
the entire Latin text can be downloaded from the project page, but will have page lines in between.
Google translate will translate most of it. Some words it won't translate can be split into to.
(Last word should be "two".) That seems good enough for him.
As it so happens, he is working on "the history of the four humours for a personality documentary", which is somewhat related to what i am working on.
I am amused.