Forgot your password?
typodupeerror

Comment: Where are you in town? (Score 1) 533

by zooblethorpe (#47857695) Attached to: AT&T Says 10Mbps Is Too Fast For "Broadband," 4Mbps Is Enough

I'm getting 65 Meg down and 12 Meg up on my commiecast connection in Seattle... we pay for 50/10...

...That said, they had to come out and work on the lines, as before we were lucky to get 12 Meg down and 5 Meg up...

Just tangentially, it sounds like people living in the parts of town where the previous mayor was talking about implementing municipal broadband all got upgraded infrastructure, probably as the ISP majors tried to argue that municipal broadband wasn't needed. In contrast, I'm in Northgate, still reasonably dense and still well within in the city limits, but our neighborhood was outside of the areas marked for municipal broadband rollout -- and I'm still stuck with 4 down / 1.5 up.

Cheers,

Comment: 1) Your map isn't Europe. 2) Size doesn't matter. (Score 2) 533

by zooblethorpe (#47857647) Attached to: AT&T Says 10Mbps Is Too Fast For "Broadband," 4Mbps Is Enough

Not all of us think that. Some of us think "Puny European Countries". Have you seen an overlay of Europe verses the USA?

Have you seen a map of Europe? All of it, I mean. I have. Your map sure doesn't look like it. Apparently Poland is no longer European? Or Hungary? Or Finland? Etc.

Here's a slightly better example. Just eyeballing, it looks like all of Europe together (including places like Greece and Romania and Finland, etc.) is probably bigger than the lower 48 states of the US.

And please, stop with that ridiculous "population density" canard. Finland has better broadband than the US. Iceland has better broadband than the US. Former Soviet Bloc countries Bulgaria and Romania have better broadband than the US. Heck, even Utah has better broadband than most of the rest of the US, and Utah isn't exactly known as a cheek-by-jowl, high-population center. I live in Seattle, within the city limits in a reasonably dense part of town, and I can only wish I had a 50mbps symmetric up-down connection for $70 a month. Instead, the best deal I could find was an entry-level business plan bundled with phone service at 4mbps down / 1.5mbps up, for roughly $125 a month. Laughably bad, painfully expensive, infuriatingly limited.

The key common thread in the success cases is that the major ISPs don't get to dictate broadband policy. Population density and size of the country pretty much has jack shit to do with the issue (unless you want to go into meta-arguments about the size and density of a polity and how that impacts public policy).

Cheers,

Comment: The joys (and problems) of romaji (Score 4, Interesting) 143

by zooblethorpe (#47838525) Attached to: Space Station's 'Cubesat Cannon' Has Gone Rogue

Or, because its a Japanese module it is a word in their language. I don't know, something like "Hope".

Depending on how it's spelled in Japanese, it could be tons of different words.

Looking just at how it's spelled in romaji (the Roman alphabet), Kibo has no macron over the "o", which, strictly speaking, means a short "o" value. (Instead of syllabic stress as used in English, Japanese uses a concept called a "mora" by linguists, referring to the time length of a sound.)

(Also, because Slashcode is still not unicode-compliant, and is fundamentally US-centric, I'm using the ^ circumflex over vowels instead of the overbar macron, which Slashcode just eats and refuses to display.)

Kibo with a short "o" could mean:

  • one's youngest aunt
  • the size, scale, or scope of a thing
  • the Buddhist divinity Hârîtî, sometimes viewed as a goddess of childbirth and children
  • a family's death register

Meanwhile, kibô with a long "o" could mean:

  • hope
  • something planned and hoped for
  • a plan, planning
  • a deadly crisis, a critical moment
  • an unusual or wild plan
  • prayerful hope
  • the sixteenth night of a lunar month
  • starving poverty
  • a devilishly clever plan or plot
  • the fourteenth night of a lunar month
  • hopeful anticipation
  • deception, glamour
  • slander, blame, strong criticism
  • a plan to ensnare or entrap someone
  • a shortage or deficiency after running out of something

This range of meanings for the Japanese word kibo or kibô is almost silly, it's so broad. I hope this might begin to explain why written Japanese still uses kanji (Chinese characters) -- all of the above meanings that fall under one or two romaji spellings are each spelled differently when written in kanji.

Anyway, for the satellites, I'm pretty sure the intended meaning must clearly be youngest aunt. Or maybe it's a plan to ensnare or entrap someone? :-P

Cheers,

Comment: Reference missed? (Score 1) 199

by zooblethorpe (#47821847) Attached to: First US Appeals Court Hears Arguments To Shut Down NSA Database

Our entire government seems to think the constitution can be superseded by any other law whatsoever, as if the constitution being the highest law of the land doesn't actually overrule anything that contradicts it. It's as if the constitution is completely meaningless. Sigh.

Stop throwing the constitution in our faces, it's just a goddamned piece of paper.

we will stop throwing it in your face when you fucking understand that it is the law of the land and NOTHING superceeds it, no matter how much you totalitarians want it to

I may be wrong here, but I believe that kelemvor4's comment was in reference to a purported quote of George W. Bush, wherein Bush was snappily replying to GOP leaders who suggested that what Bush proposed doing was unconstitutional. It seems that the quote might be apocryphal.

Cheers,

Comment: H-S shift between Greek and Latin (Score 1) 465

by zooblethorpe (#47733687) Attached to: Cause of Global Warming 'Hiatus' Found Deep In the Atlantic

Much as Budgenator said, the haline in thermohaline refers to salt.

There is a common pattern in some words with Greek and Latin roots, where the Greek will start with H while the Latin starts with S. So it is here with haline (Greek root) and saline (Latin root).

Other examples include Greek hyper and Latin super ("over, above" -- remember that the Y in Greek roots was often pronounced more like an ü, and not like the /ai/ sound of English eye or hyper), Greek hypo and Latin sub ("under, beneath"), Greek hept- and Latin sept- ("seven").

Cheers,

Comment: "unpaid QA/alpha tester for buggy crap" (Score 1) 108

by zooblethorpe (#47471095) Attached to: KDE Releases Plasma 5

I tried [software] because so many people told me it was ready, not to be some unpaid QA/alpha tester for buggy crap. That's the kind of work you'd have to pay me to do, free is not worth it. Expect people to get angry when you pull a bait and switch on them, even if you didn't do the baiting. And even though all it costs me was time I actually value my time and despite those who waste it.

Huh. You've just brilliantly described my experience as a user of high-end seven-figure Enterprise Ready! software. I can imagine the vendor's management team in conference: "QA? Testing? That's what the user base is for."

Sigh.

Comment: Inhaling (Score 1) 397

by zooblethorpe (#46807051) Attached to: Beer Price Crisis On the Horizon

I am in favor of sensible regulation. This one isn't sensible, so I oppose it.

It's amazing though. Express any support for any sort of law or regulation, even the law against murder and suddenly some think you want to decide how many times they can inhale in an hour. I have no idea why.

Sometimes I think it has everything to do with how many times they inhale in an hour, and quite what they are inhaling. Some of their viewpoints just don't make sense otherwise.

:-P

Comment: Does spent grain lead to *any* food poisoning? (Score 1) 397

by zooblethorpe (#46806893) Attached to: Beer Price Crisis On the Horizon

Cry freedom all you want, but when something goes bad in the industrialized food chain, millions of innocent people are affected. And if there is no trace, fixing the problem may take months or years.

The last big food poisoning scare I recall hearing about was E. coli in tomatoes and lettuce that had been grown using untreated sewage. Spent brewery grains have nothing to do with that.

The last big meat-related food poisoning scare I recall hearing about was E. coli in processed chicken that had come from offal winding up in the machinery, and then in the meat. Spent brewery grains have nothing to do with that.

The last big meat-related scare I recall hearing about that wasn't E. coli was from BSE caused by cattle eating feed mixed with dead cattle. Spent brewery grains have nothing to do with that, at least directly.

So what would this proposed change in regulation possibly have to do with preventing food poisoning? I'm honestly at a loss for what problem this would fix.

Comment: Comparison to code bugs a bit flawed (Score 4, Informative) 236

The fine article submission asks:

Is it a good thing that people who engineer for a living can now get their names on national news for parts designed 10 years ago? The next time your mail goes down, should we know the name of the guy whose code flaw may have caused that?

One key difference here is that the engineer(s) responsible for redesigning the switch and not changing the part number were not just implementing an everyday change that happened to be buggy. By not changing the part number, their actions are more akin to trying to fix a known bug that has exposed the company to huge potential liabilities, and then hacking the version control system to make it look like the bug was never there, in full intentional pursuit of obfuscation and ass-covering.

Cheers,

Comment: Language geek details on French nouns and gender (Score 4, Informative) 60

by zooblethorpe (#46468405) Attached to: First Mathematical Model of 13th Century 'Big Bang' Cosmology

Wouldn't that be "grosstete"?

The first "e" in the French word tête has that funny hat on it, technically called a circumflex. This tells us that this vowel used to be followed by an "s" in earlier stages of the French language. So tête derives from older form teste.

The word tête is also feminine, so any adjectives must also use the feminine form. French gros (from Latin grossus) in the feminine form becomes grosse.

So, just as expected, gros + tête == grosse tête as spelled in modern French, and grosse teste in Old French, whence the Norman French language and names of 1200s England, courtesy William the Conqueror.

Cheers,

In any formula, constants (especially those obtained from handbooks) are to be treated as variables.

Working...