This is a scientific paper being written for the author's peers, none of whom would ever misinterpret it. I've seen this issue come up in a couple of places where laypeople are confused by the language of physics.
This is not a problem with the language of physics: it is a problem with laypeople.
I'm all for clear scientific communication, but at the end of the day, communication is hard and worrying about how some random person on the 'Net might misinterpret a term you use every day in your professional work is just not a good use of anyone's precious attention.
When I write poetry I do so in a pretty technical way. If people don't appreciate that, sucks to be them, because they are not my audience. I'm the same way in scientific communication: I write for my peers, and everyone else does the same. Let the popular science authors do the translation. They need the work.