The original invention is in doubt, but typewriters first became mainstream in the US. They were designed for English. When they were adapted for other languages with more characters and/or squiggles, dots and the like something had to give because, due to economies of scale, the number of keys couldn't be changed. That something was the less common punctuation marks.
Unix, C and the like came from the US. They naturally make use of characters that are easy to type on a US keyboard.
Seems to me the job design is wrong. It's like complaining that it takes time to get changed when switching twice an hour between cleaning operating theatres and shovelling pigshit. Maybe you could go back in time and lobby for spelling reform in whatever godforsaken babble you mumble in.
For me, I set a UK keyboard to Welsh on the occasions where I've needed to add French or German texts to a program.