This phone is nothing but your run-of-the-mill low-to-mid range phone.
Slashdot videos: Now with more Slashdot!
We've improved Slashdot's video section; now you can view our video interviews, product close-ups and site visits with all the usual Slashdot options to comment, share, etc. No more walled garden! It's a work in progress -- we hope you'll check it out (Learn more about the recent updates).
That can't be an atypical way to use the service, and I don't know how they could realistically measure that.
Television is tÃ©lÃ©vision. Telephone is tÃ©lÃ©phone. Electricity is Ã©lectricitÃ©. Etc.
I think in the case of words like these (and many other technology words), we have to consider when they came into being. When Telephones, TVs and electricity were invented (and more importantly, mass-marketed), the modern industrial world was heavily influenced by Western Europe, namely France - it was still the language of culture, and English due to the industrial revolution. It was only natural that these terms were coined from Latin and Greek. Greek had a lot of influence on Latin, which in turn had a lot of influence on Romance languages, which through French had quite a lot of influence on English vocabulary.
Translation: translate.google.com works as well as anything. The only real limitation is that technical jargon in German doesn't pass through to an equivalent US English expression. But that is the same thing that happens when German people speak English. They have very good grammar and accent in English, but they are not taught our technical words or colloquialisms. So technical documents have a lot of instances of "Module", "Technology", etc. referring to different things using the same words when there were more specific words that meant something in German.
Disclaimer: I'm a translator by trade.
That said, I think for basic, oral communication, a lot can already be done, but for anything beyond that, anything out there right now fails miserably.
It's not just about translating words. Consider, say, translating a legal document from any language to English. Which English, exactly? Not only are legal terms different depending on country, but so are legal concepts. Even within the same region, you'll find variation of speech that currently can't be handled at all with automatic translation. Ever read the transcript of a message left on Google Voice by a non-standard American English speaker? It's laughable. Translation knows nothing about these differences.
We're going to need humans specialised in specific concepts and regions for a long time.
Sorry for his daughter's death, but he could have influenced the final result or, better yet, elected to not participate in it at all.
They still have a long way to go to break even, even with Hollywood's underhanded accounting.
From their crowdfunding promo that I saw a month or so ago, it looks like it'll be expensive, though.
So I ended up getting rid of CL and just using a small hotspot for casual browsing. My neighbor does let me still use his CL connection via WiFi when I want to do anything big (like ISOs, and videos) though. Otherwise, my little 3G hotspot is actually faster than CenturyLink.
I have a BenQ. I have Opera 12 running on it, and just recently installed Softmaker Office (they recently released their 2012 suite as free) so I have a very capable office suite. With a foldable BT keyboard, it' s WAY more useful than any smartphone is, although if I could find a decent enough office suite for Android, I' d opt for a cheap tablet.
Do you have an indian reservation nearby? I have two near me and I've seen the same IT positions (a DB admin and a sys admin) available for the last two years for one place.
Now, I can't speak with any authority, but reservations around here operate as sovereign territory and don't play by the same local/state/national rules. So it could be that a past felony might be OK. It's also entirely possible that they would reject you because of your felony, but it's an option worth checking.
The breed of crazy that will shoot you dead for walking home at night from a convenience store.
Or on a Bart platform.
One tool I use with a laptop (but it could easily be installed on a Linux or BSD-based router, is VNStat - humdi.net/vnstat/
It can monitor and report hourly, daily, monthly, etc and you can easily chose what interface to report (it monitors all active interfaces). There's also some graphics reporting capability, too, but I just use the command line output and awk-parse what I need.
But considering just how straight white male oriented the tech industry is
Have you actually been to Silicon Valley, San Francisco, Seattle or Vancouver? Very few industries or cities are more accepting of homosexuality. I bet the tech industry is very close to being "aligned with the general population."
I lived in SF for decades, most of my adult life, in fact.
I'm not talking about acceptance. I'm talking about actual leadership. It's quite rare that an open homosexual is a CEO of a successful multinational corporation. In fact, I don't know of another, certainly not in the tech world.