Bottom line: It's either morally OK for a group of you have not met to decide see you naked no matter how you are dressed, or it isn't. If it is we should all get over it. If not, we have to throw a important security tool in the dust bin.
People are way to afraid of these two things. Now they must choose. LOL.
Not that I think people are mature enough to handle this, but that's exactly my point. Can't wait for the first time a security official says about an attack, 'this could have been prevented by the body scanner' and he is right.
LOL bwaaaa haha Moo HA HA. Face your fears pushy jerks!
Personally I am fine with these. I don't care who appears naked on the screen, myself included. I won't loose my mind if attractive woman is scanned or if an unattractive man is either. I consider that part of being a grown up.
People are way too uptight about both their sexuality and their 'security.' This is best thing that could happen to American hypocrisy. IMO this IS an effective technique, but how much do you REALLY care. LOL.
That why it's not just a an anonymous BBS. If someone were to try to post say the blueprint and guard shifts at a nuclear generator, it will be stopped. That is something that has little civic interest but enormous defense interest.
Problem is to many feds try to act like 'defense' is a get out of jail free card for EVERYTHING. Any waste. Any pet project. Any friend in need. How often this happens may never be known, but at least we can keep the scammers looking over their shoulder. If they get too arrogant, they disgust a report and BAM, busted.
NOT.
Creative commons has an interesting problem. How do you allow translation of an open work, without allowing someone to undermine the original text through dubious translation? In other words allow other language translations, but not "modify." It looks like there is a project to set up a consensus on translation. A system by which translations would be performed by the same process from work to work.
http://wiki.creativecommons.org/Translate
So I wonder, isn't an automatically generated audio reading, just another translation? Is spoken language to text or vise versa a translation, or is it literally the same text? How about other languages? Dialects?
If all translations are really just a complex substitution problem that can be performed by the reader, does it benefit society to pay for services they didn't receive for a product they already paid for?
Scientists will study your brain to learn more about your distant cousin, Man.