Texting and it's roots in IRC talk like LOL, BRB and emoticons has greatly influenced informal communication, but if want to write a paper formal English hasn't changed nearly as much and that's without a governing body. My native language has been formally regulated for 100+ years, meaning there's a formal guide to what words and grammar are "correct" and that schools formally and universities, public institutions and many other informally defer to as correct Norwegian. It has been revised three times since WWII (1959, 1981, 2005) though the revisions of course incorporate and adapt to how people use it I still think it's fairly possible to have strong control over an artificial language.
What will kill any "simple" universal language is the verbosity, we say "I'm in" instead of "I agree to your proposal" even though it is grammatically gibberish, in what? And "I am" describes a state you're in, not a change of state like making a decision but it's effective assuming your counterpart also understands you. I believe some have worked on such a form of "intermediate language" as the basis of universal translators where everything is rigorously defined and only the mappings to human languages are ambiguous, but it's not a language anyone would speak.
And what we need changes over time, 150 years ago nobody knew a "car" so if we optimized for the 1800s there'd be nothing shorter than automobile free. Other words go out of need, when did you last use a quill? Today we'd happily relinquish it to be called a featherpen and leave the shorter word for something useful. Or the way people in Africa don't need many words for snow and ice, which obviously take up short combos in English. Which is also why we "steal" words like gay or tweet, that used to have entirely different meanings - it's not like homosexual has ceased to exist but it's way too many syllables for everyday use.
That's also why we need different layers of terminology, a doctor might talk to a three year old about how his tummy hurts, he might talk to you about how you have an ulcer and he might talk to another doctor about a venticular inflammation of the gasteroperiax interor or some other semi-Latin gibberish. We have different needs and a universal language often acts like there's one way we could speak to each other when that's clearly not the case no matter what language we speak in now. And it's probably more important that the doctors are able to quickly and exactly pass information between them than whether it's understandable for everyone else. Same with game developers talking about voxels and tesselation and so on, after all we are mostly not talking to people totally ignorant of the subject and we adapt.