There are 400,000 links listed in that google query. If you cannot look at them it is your problem.
http://en.wikipedia.org/wiki/Mahmoud_Ahmadinejad_and_Israel#Translation_controversy
---
From Wikipedia , section on "Translation controversy"
Iranian government sources denied that Ahmadinejad issued any sort of threat. On 20 February 2006, Iran's foreign minister Manouchehr Mottaki told a news conference: "How is it possible to remove a country from the map? He is talking about the regime. We do not recognize legally this regime." [15][16][17]
Shiraz Dossa, a professor of Political Science at St. Francis Xavier University in Nova Scotia, Canada, also believes the text is a mistranslation.[18]
Ahmadinejad was quoting the Ayatollah Khomeini in the specific speech under discussion: what he said was that "the occupation regime over Jerusalem should vanish from the page of time." No state action is envisaged in this lament; it denotes a spiritual wish, whereas the erroneous translation—"wipe Israel off the map"—suggests a military threat. There is a huge chasm between the correct and the incorrect translations. The notion that Iran can "wipe out" U.S.-backed, nuclear-armed Israel is ludicrous.[19][20][21]
---
It is not just my opinion that Zionism is extremist, at least several hundred millions of people agree with me.