Real-Time Computer-Based Translation in Iraq 338
[TheBORG] writes "The U.S. military has been testing software on laptops that translate English to Arabic and Arabic to English to have conversations with Iraqis without the need to have a Arabic linguist on hand. 'This year the military's Joint Forces Command has been testing laptops with such software in Iraq. When someone speaks into a microphone attached to the computer, the machine translates it into Arabic and reads that translation aloud over the PC's speakers. The software then translates the Arabic speaker's response and utters it in English.'" (See this related story from last year about this daunting machine-translation task.)
I never thought before I spoke before... (Score:3, Funny)
Computer: AL YOUR QAEDA ARE BELONG TO US (Score:5, Funny)
From the article:
Given that "Al Qaeda" is Arabic for "The Base", and machine translation is notorious for its poor grasp of grammatical structure and homonyms, are soldiers going to have to deal with outputs like "AL YOUR QAEDA ARE BELONG TO US"?
Obligatory Python... (Score:5, Funny)
Subtitles (Score:5, Funny)
Re:Computer: AL YOUR QAEDA ARE BELONG TO US (Score:5, Funny)
Source code released! (Score:1, Funny)
int main(int args, char **argv)
{
for(;;)
printf("%s\n", "dirka dirka jihad jihad");
}
First day... (Score:1, Funny)
Re:Reminds me of old experiment (Score:2, Funny)
All your base all over again (Score:5, Funny)
Computer: #All your base are belong to us#
Iraqis: [hysterical laughter]
Re:I never thought before I spoke before... (Score:0, Funny)
Re:I never thought before I spoke before... (Score:2, Funny)
Easy (Score:2, Funny)
* "I am a Canadian, not an American, so don't kill me."
* "I voted for Kerry"
* "Run!"
* "Oh Shit!"
* "I don't care how big her tits are, YOU frisk her this time."
* "Cut and run? sounds like a great idea right now."
* "Quick, help me find my lower intestine!"
Re:Big worry (Score:3, Funny)
Re:Computer: AL YOUR QAEDA ARE BELONG TO US (Score:4, Funny)
What? Oh damn, never mind.
Translation through a computer in life or death situations makes me sad inside.
Re:Big worry (Score:5, Funny)
Oh wait, that's already in English...
Re:Computer: AL YOUR QAEDA ARE BELONG TO US (Score:2, Funny)
"I'd rather my son be dead than gay!" (Score:3, Funny)
Re:I never thought before I spoke before... (Score:5, Funny)
Re:Big worry (Score:5, Funny)
* I would paste the google translated Arabic, but for some reason
Colorless (Score:3, Funny)
Re:Computer: AL YOUR QAEDA ARE BELONG TO US (Score:2, Funny)
The man in the uniform said... (Score:4, Funny)
and then poked me with the electric cattle prod again.
I'd tell him what he wants to know, if only I could understand the question.
Phew (Score:2, Funny)
Re:I never thought before I spoke before... (Score:3, Funny)
1. Find an article, any article, that's written in english.
2. Go to babelfish or some other translation site and translate it into another language.
3. Now, translate that back into english.
4. Endless hours of fun, especially while drinking.
This will either piss the Iraqis off more, or make thm laugh so hard that they'll stop bombing each other.
~X~
Re:Great Idea (Score:4, Funny)
I know enough Arabic to know Yimshi means "Walk," or "Leave/Get out of here."
Re:Computer: AL YOUR QAEDA ARE BELONG TO US (Score:3, Funny)
Re:Computer: AL YOUR QAEDA ARE BELONG TO US (Score:3, Funny)
"What do they call them in India?"
our stolen intellectual property.