MDN presents 'Manglish - Manga in English' 101
Mainichi Daily News writes "Japan's leading English news site revolutionizes manga -- Manga lovers rejoice! A never-seen-before approach to manga made its debut on the Mainichi Daily News on Monday, July 3, 2006. Manglish takes some of Japan's hottest young manga talents -- showcased in the Mainichi's MangaTown site -- and places their creations on the MDN in their original Japanese format. However, cool thing is that while it appears on the site in the original Japanese, but if you run your mouse over it you get the translation in English.
Read it backwards (Score:2, Informative)
Re:Manga and real literature (Score:1, Informative)
Re:Manga and real literature (Score:3, Informative)
As for young people, whenever I see them reading, it's usually manga, but I do see a fair number of kids reading stuff like Harry Potter or Earthsea.
This is just what I'm seeing, though -- ask someone in Tokyo or Osaka, and you might get a different answer.
Now that I think about it, one could say that Japanese literature, such as the authors you mention, or classics such as the works of Natsume Soseki, don't appeal to a young audience in Japan. I must ponder this...
Right to left... (Score:5, Informative)
Just an FYI.
It's been tried before... (Score:4, Informative)
Re:Manga and real literature (Score:5, Informative)
That said, at least here in Osaka, on a typical commuter train I normally see perhaps 1/3 manga to 2/3 "normal" books - of course there's plenty of trashy, cheap novels sold as commuter fodder out there worse in quality than good manga, so it reflects only on the choice of medium, not quality.
I'd also say that for everyone reading something on paper you have two or three people doing email, playing games or listening to music on their mobile phones. If you want to know what seems to overtake books as casual entertainment, there's your answer.
Re:Manglish is taken (Score:4, Informative)
Re:no from the...dept? (Score:2, Informative)
Re:Right to left... (Score:3, Informative)
And if you see anime you'll notice people reading text vertically - their eyes move up and down instead of left and right. I think this is an older writing system where the text was arranged in columns top to bottom, right to left.
Re:Right to left... (Score:3, Informative)
Correct, japanese is traditionally read top to bottom and right to left, however thanks to westerners writing software that was unable to comprehend this arrangement, it began to fall out of practice in favor of left-to-right top-to-bottom which was easier to produce on a computer. These days it seems that perhaps 1/10th of the books published even abandon the "backwards" page turning, and just go all out on the left-to-right system. Manga is still regularly written in top to bottom format though, since it's not as affected by computers due to the manual lettering.
Define Manglish (Score:2, Informative)